查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请接受我们诚挚的慰唁.用英语怎么说?
请接受我们诚挚的慰唁.
Please accept our sincere condolences.
相关词汇
please
accept
our
sincere
condolences
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
accept
vi. 承认,同意,承兑;vt. 接受,承认,承担,承兑;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
sincere
adj. 真诚的,诚挚的,〈古〉纯粹的,不掺假的,真心实意的,真实的;
condolences
n. 同情,吊唁( condolence的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The substance of their talk is condensed into a paragraph.
他们谈话的要旨被压缩成一段话.
Australia is the hometown of kangaroos.
澳大利亚是袋鼠的故乡.
The speech has resulted in a firestorm of controversy.
这一讲话已引发了激烈的争议。
We can see evidence of the compilers groping towards a'system " .
我们可以知道编者是如何摸索 编目 方法的.
His bravery incited the soldiers to fight continuously.
他的勇敢激励士兵们继续战斗下去.
I don't like relying on the judges' decisions.
我不认为应该依赖评委的决定。
The pound's weakness compounded the widespread gloom in the City.
英镑的疲软加重了笼罩在伦敦金融区上空的惨淡愁云。
The first paper I ever wrote was on Sherwood Anderson.
我的头一篇论文写的是舍伍德-安德森.
There are many inconveniences that you have to put up with when you are camping.
你在露营时必须克服许多不便.
The usher was told to look out into the audience and count noses.
引座员被告知要接待好听众并清点人数.
He shouted after them, vainly trying to attract their attention.
他在他们的后面高喊,想引起他们的注意,却是徒劳。
They complimented me on the way I looked each time they saw me.
每次见到我,他们都称赞我的外貌。
After seven days , the grouted mortar will have concreted, then we shall tighten the anchor bolts.
灌浆在七天以后凝固, 我们就将拧紧地脚螺栓.
He argued that the tax cut was ill-timed.
他认为减税不合时宜。
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的