查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请接受我们诚挚的慰唁.用英语怎么说?
请接受我们诚挚的慰唁.
Please accept our sincere condolences.
相关词汇
please
accept
our
sincere
condolences
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
例句
She adored her parents and would do anything to
please
them.
她很爱自己的父母,为让他们高兴愿意做任何事。
accept
vi. 承认,同意,承兑;vt. 接受,承认,承担,承兑;
例句
Eventually Sam persuaded her to
accept
an offer of marriage...
最终萨姆说服她接受了求婚。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
sincere
adj. 真诚的,诚挚的,〈古〉纯粹的,不掺假的,真心实意的,真实的;
例句
Benny thought the president was
sincere
and sensitive, but, in the end, that's not what counts.
本尼认为总统很诚恳,会体谅人,但归根结底那些都没有用。
condolences
n. 同情,吊唁( condolence的名词复数 );
例句
He expressed his
condolences
to the families of the people who died in the incident.
他向这次事件中的死者家属表示了慰唁。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's an uphill battle but I think we're going to win.
虽然这是一场艰苦的斗争,但我相信我们会取得胜利。
I've long dreamed of paying a visit to the Great Wall.
我一直渴望游览长城。
We took a carful to the drive - in movies last night.
昨晚,我们(挤得满满的)一大车人去了(露天)汽车影院(看电影).
I'd like an intro to that girl you were talking to!
我想请你把我介绍给刚才你和她说话的那姑娘!
He will have to mange this little restaurant all by himself.
这也就意味着他将来可能要碰到一些困难,不过,他有能力克服这些困难,把餐馆的生意做好.
The dog yelped excitedly when his master opened a desk drawer and produced his leash.
主人打开抽屉拿出牵狗用的皮带时,狗兴奋地叫了起来。
He jockeyed the poor woman out of her savings.
他骗去了这可怜的妇人的储蓄.
The place is nationally known for its melons and fruit,especially its seedless grapes.
这里的瓜果,尤其是无核葡萄驰名全国。
A gangster promptly kidnaps Han's darling daughter - and demands $ 50 million as ransom.
一名歹徒随即绑架了韩的宝贝女儿 — 并索要五千万美元的赎金.
The conductor brought home the full thrust of the work's emotional resolution.
指挥将该作品情感上的毅然决然这一主旨充分表现了出来。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
much
ll
allowed
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
出
段落
送
婆娘
视角
规则
朗读
课文
光线
语法
成语
中提琴
做朋友
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
课题
说出
坚定
认识到
偷
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
朋友们
四个
预算
留下足迹
关注
音乐作品
最新汉译英
systematically
nonsynchronous
misconceptions
revengefulness
applicableness
propositioning
eigenfrequency
obstructionist
correspondence
escapes
disorientation
circuitousness
immaterialized
cytophysiology
nicest
disestablished
mechanicalness
ingloriousness
disillusioning
antisuggestion
systematicness
predeterminate
airconditioned
indecisiveness
altruistically
idioadaptation
reconditioning
coetaneousness
cinanaesthesia
最新汉译英
使成无形
无畸变的
有一点
原先
工厂等由于检修
索引顺序存取法
坦桑尼亚东北部
保持称号的时期
气体张力测量法
使发生新陈代谢
无穷尽不知疲倦
对艺术品的爱好
代替执行某公务
激励猎犬的喝声
基础代谢测量法
拙劣的模仿作品
外强中干的威吓
违法购买金刚石
搭便车的旅行者
次序
依序
按序
类别层次
的自由
农奴
奴仆似地
作客
剪成不同层次
依次地
住客
客
从
依次
主
层次
一次
名次
太阳
渠魁
辩解的理由
任由
由此
桂麻磺碱
寄宿学校
布满水汽
胡作非为
月桂醇
肉桂醛
肉桂酸