查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们共谋要杀害他.用英语怎么说?
他们共谋要杀害他.
They connived to kill him.
相关词汇
they
connived
to
kill
him
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
connived
v. 密谋 ( connive的过去式和过去分词 ),搞阴谋,默许,纵容;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
kill
vt.& vi. 杀死…;vt. 使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨,使笑得前仰后合,使笑死了;n. 杀死,猎,被捕杀的动物,猎物;adj. 致命的;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Donoghue re - examined the facts and presented some pertinent computations.
Donoghue重新检查这些事实并且给出某些有关联的计算.
So many marriages have come to grief over lack of money.
许多婚姻都因缺钱而以失败告终。
Confronting great hardships, the surveyors never knocked under.
在巨大的艰难困苦面前, 那些勘探人员从未屈服过.
He was suddenly caught in the full beam of a searchlight.
他突然被探照灯照中而暴露无遗.
a full-size snooker table
标准尺寸的斯诺克球台
One well-timed word from you will be all it needs.
现在需要的只是你一句适时的话。
They changed back to peacetime production.
他们又回到了和平时期的生产.
We had raspberries and cream for dessert.
我们甜点吃奶油木莓子.
Alain was playing cards with his friends.
阿兰正和朋友打扑克牌。
Alright , since we mentioned Saks and Tiffany , I guess today's topic is stores.
既然提到Saks和Tiffany, 那今天的主题就是商店吧.
The emphasis is swinging away from simply finding cures for illness to ways of preventing illness in the first place.
重点正从简单地对症下药转移到先期预防的方法上来。
Tchaikovsky cultivated all branches of music.
柴科夫斯基涉足于音乐的所有分支.
Yoko had largely confined her activities to the world of big business.
洋子主要是做大生意。
British aristocrat and boxing promoter who formulated the Marquis of Queensbury rules ( 1867 ) to govern boxing.
英国贵族,拳击运动的促进者,他制定了昆斯伯里伯爵规则 ( 1867年 ) 来管理拳击.
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞