查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
气氛总是那么的令人振奋。用英语怎么说?
气氛总是那么的令人振奋。
The atmosphere was always stimulating.
相关词汇
the
atmosphere
was
always
stimulating
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
atmosphere
n. 大气,空气,大气层,风格,基调,气氛;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
stimulating
adj. 刺激的,有刺激性的;v. 刺激( stimulate的现在分词 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Truck convoys often stop over for lunch here.
车队经常在这里停下来吃午饭.
I am flattered that they should be so supportive.
他们这么帮忙,我深感荣幸。
rice, flour and other basic commodities
稻米、面粉和其他基本商品
There are all sorts of animals, including bears, pigs, kangaroos, and penguins.
有各种各样的动物,包括熊、猪、袋鼠和企鹅。
a storyteller who can hold audiences spellbound
讲故事能让听众如痴如醉的人
The series of steep hills sapped the cyclists'strength.
一连串坡度很大的小山耗尽了骑车人的气力.
Lincoln commemorated the soldiers killed in the battle in his address.
林肯在演说中表扬阵亡将士.
I'll stop by to see Leigh before going home.
我回家前将顺道去看望一下利。
These winter visitors will fly to British shores.
这些冬季的候鸟将飞向英国的海岸.
Franchise let . Docklands Railway Management Limited ( DRML ) takes over operation of DLR as the Franchisee.
码头区铁路管理有限公司 ( DRML ) 根据授权接受了DLR的运营管理.
He tried to be not involving himself in this endless argument.
他尽力使自己不介入这场没完没了的争论.
The academic year commences at the beginning of October.
学年于10月初开始。
Two pint-sized kids emerged from a doorway.
两个身型矮小的孩子从门口出现了。
Doreen and Lars Hansen are both licensed captains.
因为多琳和拉斯都是领有许可证的船长.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
delicious
lie
more
i
now
any
went
Make
mm
allowed
primary
Twice
Korean
a
hi
on
other
son
en
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
作品
段落
驯服
存档
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
高潮
主题
播音
三角洲
简报
中提琴
文章
嗓音
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
政治
成语
脱扣
一串
班长
教科书
文盲
势力
顺利
庆祝活动
偷
计划
传送带
课外
最新汉译英
deliberate
ben
littered
strident
Boundary
wan
underwent
torso
hydrothermomagnetic
stop
constrains
cabana
panicked
sustained
gouging
squandered
Sallie
industry
negative
flips
suppressed
vogue
microneedle
teachings
public
exhibit
jumble-beads
delta
made
最新汉译英
十有八九
藉词
破灭的
乔治
剥夺财产或权利
受训练
敌菌腙
体力
附加
题目
山奈
纪律
军舰
爱好者
偷安线路
四处
编织
极荒谬的
雪白的
创意人士
成绩单
精华
比利奧
宽厚
整洁漂亮的
态度不自然的
小手推车
取暖
公布者
拉长斑岩
启动
一组
丧失亲人
精良
塑造
特高灵敏度
太平洋
得意地穿戴
硬草草甸
歇斯底里
一对一
做家庭作业
多路输出选择器
电流
莽撞
调查问卷
加盐以调味
死了一样地
星期三