查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
气氛总是那么的令人振奋。用英语怎么说?
气氛总是那么的令人振奋。
The atmosphere was always stimulating.
相关词汇
the
atmosphere
was
always
stimulating
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
atmosphere
n. 大气,空气,大气层,风格,基调,气氛;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
stimulating
adj. 刺激的,有刺激性的;v. 刺激( stimulate的现在分词 ),激励,使兴奋,起兴奋作用,起刺激作用,起促进作用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Leonie's mother was compelled to take in washing to help support her family.
利奥妮的妈妈被迫在家替人洗衣服,以贴补家用。
Three planes were standing on the tarmac, waiting to take off.
三架飞机停在跑道上,等候起飞。
The compensations of such religion are denied Wolf Larsen.
海狼赖生得不到这种宗教的报偿.
The series of steep hills sapped the cyclists'strength.
一连串坡度很大的小山耗尽了骑车人的气力.
They zoomed down to Folkestone on their bikes.
他们骑着自行车向福克斯通飞驰而去.
Many farmers have to depend on subsidies to make a living wage.
许多农民的基本生活工资要靠补贴来维持。
Lovett's main contribution lay in elegantly sarcastic phrases.
洛维特的主要贡献就是说了一些措辞文雅的挖苦话.
At the end of the meeting, a number of important questions were still unresolved.
会议结束时, 一些重大的问题仍悬而未决.
This is the final boarding call for Flight 664 to Yemen.
飞往也门的664号航班即将起飞,这是最后一次登机广播.
His selfless spirit is revealed in every thing he does.
他无私的精神表现在各个方面.
Send the coupon with your deposit to House Beautiful Weekend, FAO Heidi Ross.
将订单和订金一同寄往《美宅周末》,海迪·罗斯收。
He is a superman in mental faculties [ physical strength ].
他在智力 [ 体力 ] 上是个超人.
He commanded that roads be built to link castles across the land.
他下令修建连接各地城堡的道路。
" Go now, child, and thou shalt tease me as thou wilt another time, " cried Hester Prynne.
“ 现在快走吧, 孩子, 过一会儿再来缠我, ” 海丝特-白兰叫喊着.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
steam
today
movies
a
i
any
site
and
tastes
make
mm
delicious
epic
Fast
l
father
allowed
stories
tang
have
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
字母
健身房
综合
推荐
单元
窗帘
下沉
鱼叉
书记
详细
听写
来自
复习功课
糖
小精灵
原理
克服困难
防守队员
科目
圆规
联姻
克服
工作室
卷笔刀
雷达
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
食堂
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
挑衅
收音机
物理学
七
最新汉译英
outdistance
conceives
pnrificatus
joining
serviceably
seeming
stevedoring
deep-set
delomorphic
scribbles
xenomorphic
correspondences
dried-up
drive-in
fawning
gen-seng
rattled
tea-leaf
suit
two-gang
neighbourhood
brochantite
denial
niclosamide
amphibolous
self-evidently
blende
clean-up
happening
最新汉译英
土耳其语
原创
想知道
表露强烈感情
检查
冷杉木制的
愁眉苦脸的
佶屈聱牙地
发微光
消逝
潜鸟
谈论
结算
阿仑尼克阶
黄橄霞玄岩
证券交易
以第二位
适当的时机
养育
主张大肆宣传者
糖
解码器
染色体数目较少
大量的倾泻
甘露酒
下昼
一杯或一份酒
固定系牢
样子
从事制造
可做思考题目的
异戊巴比妥安米妥
拿
发明
藻烛煤
焦点
炭疗法
天平
政党或国家的
砖块状物体
知音
双空位
不信任
推辞
发嗬嗬声的
管弦乐队
依据圣经的
养肥自己
呼声