查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
讲故事能让听众如痴如醉的人用英语怎么说?
讲故事能让听众如痴如醉的人
a storyteller who can hold audiences spellbound
相关词汇
storyteller
who
can
hold
audiences
spellbound
storyteller
n. 讲故事的人,说书人,故事作者;
例句
She was a
storyteller
beyond compare.
她是个无与伦比的讲故事高手。
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
例句
The last French king was Louis Philippe,
who
abdicated in 1848.
法国末代国王是1848年逊位的路易·菲力普。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
hold
vt. 拿住,握住,保留,保存,扣留,拘押,容纳,举
例句
I will
hold
myself aloof from wrong and corruption.
我会让自己远离错误和腐败。
audiences
n. 观众,听众,读者( audience的名词复数 );
例句
You don't need a Ph.D to decode their work, but they do try to challenge
audiences
with unconventional material.
解读他们的作品并不需要有博士学位,但他们的确在尝试用一些非传统素材来挑战观众的接受度。
spellbound
--
例句
He held the children
spellbound
with magic tricks and other fascinations.
他使那些孩子沉浸在魔术和其他魅力中.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The water roiled to his left as he climbed carefully at the edge of the waterfall.
当他在瀑布边缘小心攀爬时,水就在他左边奔腾。
a discursive essay
东拉西扯的文章
Now he begin to dig near the abodes front legs.
目前他开端挖马前腿附近的土了.
Master Huang: For each negative, I want one print and two enlargements.
黄师傅: 每张底片加印一张,放大两张.
That silly old bat. I ask you, who'd she think she was?
那个老蠢货。我倒要问一问,她以为她是谁呀?
...a slight man with auburn hair and a freckled face.
一头红褐色头发、脸上长有雀斑的瘦小男子
I live for the moment, day by day, not for the past.
我活在当下,过一天算一天,而不是活在过去。
The fishing fleet comprises around 70 boats.
捕鱼船队由大约70艘渔船组成。
Chantal remembered carefree past summers at the beach.
钱特尔记起了从前在海滩上度过的无忧无虑的夏日时光。
Bibcock coping has private aircraft parking area even.
龙头顶部甚至有私人停机坪.
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契