查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
晚餐前他洗了澡,刮了脸。用英语怎么说?
晚餐前他洗了澡,刮了脸。
He took a bath and shaved before dinner.
相关词汇
he
took
bath
and
shaved
before
dinner
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
bath
n. 沐浴,洗澡,浴缸,澡盆,浸,泡,洗澡水;vt.& vi. (给…)洗澡;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shaved
adj. 剃过的;v. (用剃刀)刮(胡须等),为(某人)剃毛发( shave的过去式和过去分词 ),刨(木头等),削,<口>掠过;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
dinner
n. 正餐,主餐,宴会,晚餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Applications with a full curriculum vitae and two references should reach the Principal by June 12th.
申请书连同完整个人简历和两份推荐信必须在6月12日以前送达校长处。
In the most successful collaborations , both co - authorsfrom the experience.
在绝大部分的成功合作中, 双方都可以从中获益.
In many ways, this codifies what NATO already does.
从多方面而言, 这概括了北约的已行之事.
He initiated and managed technology collaborations with Chinese partners for GM.
发起并管理了通用汽车与中国合作伙伴的技术协作.
Uncle Ke - ting and Aunt Wang were the most boisterous of the lot.
闹得最起劲的是五 叔 克定和四婶王氏.
Today he is most remembered of championing the idea.
今天,人们对他倡导的思想记忆犹新.
Older people are important contributors to the economy.
老一辈人为发展经济作出了重要贡献。
When you buy new pens, get one with a sharper point.
买新钢笔时要买尖儿比较尖的.
Gary McAllister's penalty in the return leg at Anfield secured their passage to the final.
加里·考利斯特的点球则在转战回到安菲尔德时保证他们顺利晋级决赛.
Don't you raise your voice to me, Henry Rollins!
别冲我叫嚷,亨利·罗林斯!
The courts heard that the six defendants had been coerced into making a confession.
法官审判时发现6位被告人曾被迫承认罪行.
In the short term, chemical sprays are clearly an effective way to control pests.
从短期来看,喷洒化学药品显然能有效控制虫害。
They continued to get their silks from China.
他们继续从中国购买丝绸。
They put him on the pan for coddling subversives.
他们批判他纵容颠覆分子.
热门汉译英
channel
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
father
live
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
relied
motivates
crimping
Fast
blindfast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
winnings
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
措施
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
哈迪西小格粗呢
羊毛覆盖物
来
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
言之有理的
沃林
空气调节机
皮萎缩
书写体铅字
电动测速仪
除酸
凡人
列席
开坯
变化万端
紫珠草酮
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
sea-plant
Euascales
liked
dictyosome
live
dwellers
healthier
avenge
entertained
fostering
substituting
Haggai
faithfuls
annelidan
articled
FSK
ticked
panning
designate
Californian
programmes
necks
collected
fog
length
blocked
filtering
tightening
Extended
最新汉译英
催逼
包围者
儿童夏令营等中的
电视机之显像管
互动论
史密斯
墙的顶部
痔灼除术
赤褐色
作战指示
味觉缺失
轻航空器
有背腹性的
干粪
里程标志
听众席
变薄
创新
意符
无后盾的
静脉中的
家蚕
地热的
有叶的
来
咩咩的叫声
仙人掌目
菌血症
适合于少女的
整个的
圈带
婆罗双树
农神
终于
出神的
分散率差
试验
墨水瓶架
凡人
新加入的
猛冲
施济
痛心
蜂巢珊瑚科
物理
轻轻或漫不经心地
康纳利
漏气
长轴柱