查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他跟这班拉比倒是搞得挺火热的.用英语怎么说?
他跟这班拉比倒是搞得挺火热的.
He's very thick with these rabbis.
相关词汇
very
thick
with
these
rabbis
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
thick
adj. 浓的,茂密的,厚的,粗大的,稠密的,不透明的;adv. 密集地,不清晰地,〈口〉太过分,频频地,时常;n. 最厚的部分,最活跃或最激烈的部分,〈口〉笨蛋,〈俚〉可可粉;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
rabbis
n. 犹太教祭司,犹太教律法专家,大师( rabbi的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I actually knew her, but in overalls I passed unrecognised.
实际上我认识她,但是我身着工作服,与她擦身而过的时候却没被认出来。
Chomsky'sdefence of his approach goes further.
乔姆斯基对自己方法的辩护不止于此。
I'm making inquiries about the circumstances of Mary Dean's murder.
我在调查玛丽·迪安谋杀案的详情。
Jenny now lives in a terraced ground floor flat.
珍妮现住在一幢连排公寓的一层。
We cry down Dante, and we cry up Francesco Cei, just for the sake of variety.
我们贬低但丁, 我们捧起佛兰斯科·采依, 不过是为了换换花样.
The lion's claws had gouged a wound in the horse's side.
狮爪在马身一侧抓了一道深口。
Buenos Aires itself was depressing.
布宜诺斯艾利斯本是一片萧条景象.
A pan rattled and clanked.
平底锅叮叮咣咣地响。
Boarded Se Hanta , Trinidad dam, boundless expanse of woodlands panoramic view.
登上塞罕塔, 千里坝上, 万顷林海尽收眼底.
Babbitt was bewildered by this worship of new gods, and he suspected that Eunice smoked cigarettes.
这种对新神道的崇拜使巴比特迷惑不解, 他还怀疑尤妮斯抽烟.
He stood up and towered over her.
他站起身来,比她高出许多。
The alarm goes off and - whammo! - we're all at our assigned stations ( Meg Greenfield )
警铃拉响之后 —— 哇噢! —— 我们全都在各自指定的位置上了 ( 梅格格林菲尔德 )
She steadfastly maintained that her grandsons were innocent, and nothing could dissuade her from that belief.
她坚持认为她孙子是无辜的,什么都不能改变她这一看法。
There is a Piccadilly Circus in London.
在伦敦有个皮卡迪利广场.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖