查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
登上塞罕塔, 千里坝上, 万顷林海尽收眼底.用英语怎么说?
登上塞罕塔, 千里坝上, 万顷林海尽收眼底.
Boarded Se Hanta , Trinidad dam, boundless expanse of woodlands panoramic view.
相关词汇
boarded
Se
Trinidad
dam
boundless
expanse
of
woodlands
panoramic
view
boarded
v. 上(船、车或飞机)( board的过去式和过去分词 ),收费供…膳宿,强行登(船),使搭伙;
Se
--
Trinidad
特立尼达岛;
dam
n. 水坝,堰,水库,(牙科用的)橡皮障,〈比喻〉障碍;vt. 用水坝阻止,阻塞,抑制;
boundless
adj. 无限的,无穷的,无边际的,广阔的;
expanse
n. 广阔的区域,扩张,展开,苍天;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
woodlands
n. 林地( woodland的名词复数 );
panoramic
adj. 全景的,全貌的;
view
n. 看法,风景,视域,[建筑学]视图;vt. 看,看待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Several students were lounging around, reading newspapers.
有几个学生懒洋洋地坐着看报。
Mr Jenkins' arguments for stability struck a chord with Europe's two most powerful politicians.
詹金斯先生关于稳定的论点引起了欧洲两位最有影响的政治家的共鸣。
A spokesman for Mr Mandelson declined to comment on theletter.
曼德尔森先生的一位发言人拒绝就该信置评.
He joined the consular service, chiefly because this was one of the few job vacancies.
他到领事馆工作,主要因为那是仅有的几个空缺职位之一。
They nominated Judge Alton Parker of New York, an obscure and ineffectual third - rate politician.
他们提名纽约的奥尔顿·帕克法官为候选人.他是一位既无名望又无能耐的 三流 政客.
This batch of chutes is of poor quality and should be improved.
这批溜槽的质量不过关,还得继续改造.
During the war time , worrier riding the horse to kill the enemy.
在古代的战场里, 有些战士们都是骑着马来杀敌.
Managers said the job losses were unavoidable.
经理们说裁员是不可避免的。
Howe summoned a doctor and hurried over.
豪叫了医生,然后匆忙赶了过来。
He broke the bread up into chunks and gave Meer a big one.
他把面包掰成数块,给了米尔一块大的。
At the exits polite assistants will take the goods and add up the cost.
在出口处,客气的服务员把你的商品接过去,把价钱加在一起.
I failed in my career as a writer of fiction entirely because of deficiencies in the education system.
我的小说作家生涯失败了,原因完全是因为教育体制的缺陷。
He grew up in the comfort of the Surrey stockbroker belt.
他在萨里市郊富人聚居区的舒适环境中长大。
She was born in March and christened in June.
她3月出生,6月受洗。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的