查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
登上塞罕塔, 千里坝上, 万顷林海尽收眼底.用英语怎么说?
登上塞罕塔, 千里坝上, 万顷林海尽收眼底.
Boarded Se Hanta , Trinidad dam, boundless expanse of woodlands panoramic view.
相关词汇
boarded
Se
Trinidad
dam
boundless
expanse
of
woodlands
panoramic
view
boarded
v. 上(船、车或飞机)( board的过去式和过去分词 ),收费供…膳宿,强行登(船),使搭伙;
Se
--
Trinidad
特立尼达岛;
dam
n. 水坝,堰,水库,(牙科用的)橡皮障,〈比喻〉障碍;vt. 用水坝阻止,阻塞,抑制;
boundless
adj. 无限的,无穷的,无边际的,广阔的;
expanse
n. 广阔的区域,扩张,展开,苍天;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
woodlands
n. 林地( woodland的名词复数 );
panoramic
adj. 全景的,全貌的;
view
n. 看法,风景,视域,[建筑学]视图;vt. 看,看待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have made generous response to the appeals for funds.
他们对募集资金的呼吁作出了慷慨的响应.
So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.
3约书亚就制造了火石刀,在除皮山那里给以色列人行割礼.
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中寻求安慰.
The emphasis is on reformation of the offender.
关键在于改造犯人.
Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature.
化妆品未能掩饰天生的缺陷.
He will be partnered by Ian Baker, the defending champion.
他将和卫冕冠军伊恩·贝克搭档。
After the winter rains, the stream becomes a raging torrent .
冬雨过后,溪流湍急。
Howe summoned a doctor and hurried over.
豪叫了医生,然后匆忙赶了过来。
The tall building towered above all the others.
那栋大楼高出其他所有的建筑物.
Larks were rising in spirals from the ridge.
云雀从山脊上盘旋着飞起。
The papers all chorused the praises of the President.
各报都异口同声地对总统表示赞扬.
The president stopped off in Poland on his way to Munich for the economic summit.
总统在赴慕尼黑参加经济峰会的途中在波兰作了短暂停留。
She heard a few taps on the window.
她听见有人轻轻地敲了几下窗户.
The odors pleasing to most human noses are used as perfumes.
这些使大多数人感到喜悦的气味,可用作香料.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖