查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们在担架旁围得更紧了。用英语怎么说?
他们在担架旁围得更紧了。
They crowded more closely around the stretcher.
相关词汇
they
crowded
more
closely
around
the
stretcher
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
crowded
adj. 水泄不通的,拥挤的,肩摩踵接;
more
adv. 更,更多,达到或处于更大的范围或程度,此外,更加;adj. 更多的,(many)的比较级,附加的,额外的;pron. 更多的或附加的人或事物;n. 更多,附加,添加;
closely
adv. 接近地,紧密地,严密地,亲近地;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stretcher
n. 担架,延伸器,顺边砖,框架结构的横档;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The alarm goes off and - whammo! - we're all at our assigned stations ( Meg Greenfield )
警铃拉响之后 —— 哇噢! —— 我们全都在各自指定的位置上了 ( 梅格格林菲尔德 )
Asked what English he knew, Mr Semko rattled off "One, two, three"
问他懂哪些英文词,塞姆科先生不假思索地回答:“一,二,三。”
Leaving a car in a no - parking area is one of the commonest traffic violations.
把车停在禁停区是常见的违反交通规则行为之一.
Distribute the land by lot, according to your clans.
你们要按家室拈阄, 承受那地.
He turned into the narrow terraced street where he lived.
他转向自己居住的那条夹在排房间的狭窄街道。
The children clambered up the steep bank.
孩子们攀登上了陡峭的河岸。
If prosecutorial misconduct results in a mistrial, a later prosecution may be barred.
如果检察官的不轨行为导致审判无效, 再行起诉可能会被除数禁止.
He travels in vacuum cleaners.
他到各地推销吸尘器.
The people were clamouring for his execution.
人民强烈要求处死他.
The story circulates among the people.
这个故事在人民中流传.
High tariffs throttle trade between countries.
高的关税抑制了国与国之间的贸易.
The barge chugs around an island, the morning sun now coruscating brilliantly off the water's surface.
游艇在海岛周围转了转, 早晨的阳光照在水面上,波光粼粼.
French managers are Napoleonic and their management style is imperial.
法国的经理人是拿破仑似的人物,管理风格傲慢自大.
But when he had crossed the lines he had trouble clambering up the other side.
可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的