查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've always been a Bogart fan, you know?是什么意思?
I've always been a Bogart fan, you know?
我一向是嘉鲍德影迷, 你知道.
相关词汇
ve
always
been
Bogart
fan
you
know
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
Bogart
博加特,汉弗莱·德福雷斯特((1899-1957) 美国演员,在影片中扮演刚强、沉默寡言却是热心肠的英雄人物。他演的电影有<卡萨布兰卡> (1942年)和 <非洲女王号> (1951年),并因此荣获奥斯卡奖 );
fan
n. 扇子,风扇,迷,粉丝,扇形物,扬谷机;vt. 扇动,吹拂,扬去;vi. 成扇形;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The book contains a great many Islay references.
这本书里有许多艾雷岛的参考信息.
This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors.
对于使用中微子探测器的实验工作者,这是令人兴奋的美酒.
This is Rajesh Sharma.
这是拉杰什?沙默.
A word in season might have saved Paterson from his own folly.
要是有人及时劝说,佩特森就不会干出这蠢事了.
The train divides at York.
这列火车在约克市调动车厢分途行驶.
Lightly press with hazelnuts or cashew nuts to flatten the cookies.
用榛子或腰果轻轻压平饼干.
Do you think Jakob would trust us to listen to it?
你认为杰克卜会信任我们让我们听 吗 ?
The swimmer was striving against the current.
游泳者正在和激浪搏斗.
Her car swerved off the road into a 6ft high brick wall.
她的车突然转向冲出了马路,撞向6英尺高的一面砖墙。
Unknown thieves had forced their way into the apartment.
不知名的窃贼破门闯入了公寓。
He felt condemned to being alone.
他觉得自己注定要孤独终老。
On PC, the game had it all — imaginative storyline and characters, challenging gameplay, superb graphics.
个人电脑里的游戏非常完美,从想象力丰富的故事情节及人物到富有挑战性的游戏设计和精美画面,应有尽有。
I admire those explorers who ventured forth to explore new lands.
我敬佩那些为发现新大陆而外出的探险家们.
The sea tempers the climates.
海洋调节气候.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重