查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
褒曼和鲍嘉令世人难忘.用英语怎么说?
褒曼和鲍嘉令世人难忘.
Bergman and Bogart were unforgettable.
相关词汇
Bergman
and
Bogart
were
unforgettable
Bergman
[人名] 伯格曼,[地名] [美国] 伯格
例句
The judge said that whether Miss
Bergman
wishes to admit it or not, the responsibility rests with her. ...
法官说不管伯格曼小姐愿不愿意承认,这件事的责任都在她。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Bogart
博加特,汉弗莱·德福雷斯特((1899-1957) 美国演员,在影片中扮演刚强、沉默寡言却是热心肠的英雄人物。他演的电影有<卡萨布兰卡> (1942年)和 <非洲女王号> (1951年),并因此荣获奥斯卡奖 );
例句
Eventually
Bogart
pumps him full of lead.
最后博加特开枪扫射,把他打成了马蜂窝。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
unforgettable
adj. 难忘的,铭刻肺腑的;
例句
Every person stood to applaud his
unforgettable
act of courage.
所有人起立为他不可磨灭的英勇之举鼓掌。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Trees are a shelter from the sun.
树木可以遮挡阳光。
Several drugs are used to lessen the severity of the symptoms.
使用了几种药来减轻症状。
After breakfast they played while I cleared up...
早饭后,他们玩耍,我收拾餐具。
Divorce has its price - and no celeb, it appears , knows that better than Michael Jordan.
离婚也有价格, 这一点迈克尔·乔丹可能比任何一位名人的体会都要深.
I'll give you a fourpenny one if you do not behave better.
你再不听话就给你一巴掌.
The adaptation of Boer Goat with its performance in northsemitropical and variable zone was discussed.
本文根据我国北亚热带和北温带引进的波尔山羊的生产性能表现,讨论了其引种适应性.
He charged me to arrange everything.
他要我去安排一切事务。
Great works are performed not by strength but by perseverance
没有恒心只有力量是完不成伟业。
Exegesis of selected passages from Isaiah, Jeremiah, Ezekiel and the Twelve Prophets.
阐释之章节选自以赛亚书 、 耶利米书 、 以西结书及十二先知书.
to rename a street
给一条街道改名
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命