查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
打情骂俏无伤大雅,还别有一番趣味。用英语怎么说?
打情骂俏无伤大雅,还别有一番趣味。
Flirting is good clean fun.
相关词汇
flirting
is
good
clean
fun
flirting
v. 调情,打情骂俏( flirt的现在分词 );
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
clean
adj. 干净的,无污染的,空白的,文明的;v. 打扫,变干净,除去…的灰尘,清除内脏;adv. 彻底地,完全地;n. 打扫,清扫;
fun
n. 乐趣,娱乐活动,嬉戏,嬉闹,有趣的事;adj. 使人愉快的,开心的;vi. 嬉闹,开玩笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The winning team chaired their captain off the field.
获胜的队扛着队长走出场地.
But DNA experts still deal in probabilities and not certainties.
但DNA专家们分析的是可能性,而不能明确断案.
Macro - defect - free cements have become an important orientation of high performance cementitious materials.
无 宏观 缺陷水泥已成为高性能胶凝材料学科的重要研究方向.
She's living in Puerto Rico now.
她现在住在波多黎各.
The surgeon cauterized the wart.
这位外科医生对这个瘤子采用灼烧的办法.
All students vacated from their schools.
所有的学生都离开了学校.
Last Thursday, Nick announced record revenues of $3.4 billion.
上个星期四,尼克宣布公司收入创下34亿美元的纪录。
The two armies are contesting every inch of ground.
两军正争夺每一寸土地.
The censors eviscerated the book to make it inoffensive to the President.
审查员删去了该书的精华以取悦于总统。
She could hate as passionately as she could love.
她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深.
The yard had been enclosed with iron railings.
院子用铁栅栏围了起来。
Affairs are gradually reshaping themselves.
事情在慢慢地转变着.
The lay about the deck growling together in talk.
他们在甲板上到处游荡,聚集在一起发牢骚.
I managed to hold her once at a dance - chaperoned, of course.
在一次舞会上, 当然是有成年人在场,我设法同她跳了一曲舞.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱