查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去.用英语怎么说?
在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去.
At Jitra we went wading through bogs.
相关词汇
at
we
went
wading
through
bogs
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
wading
v. (从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 );
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
bogs
n. 沼泽,泥塘( bog的名词复数 ),厕所;v. (使)陷入泥沼, (使)陷入困境( bog的第三人称单数 ),妨碍,阻碍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His book on the poverty of the clergy isn't favored reading in papal palaces.
他关于教士的贫穷的书在教皇的宫殿不受欢迎.
She tried to palm the painting off as a real Renoir.
她试图用那幅画冒充雷诺阿原作出售.
He chanted his own praises in a droning voice.
他以单调的语调反复地自夸.
It is an ideal location for wedding receptions, having large attractive grounds.
这是婚宴的理想场所, 有大而迷人的地面.
The book contains a great many Islay references.
这本书里有许多艾雷岛的参考信息.
Janet inhaled sharply when she saw him.
珍妮特看到他时猛地吸了口气.
He chaired the meeting in his proper person.
他亲自主持这个会议.
She always padlocked her bike to the railings.
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。
Germans still recall vividly George Bush's meeting with Gerhard Schr & ouml ; der in Mainz in February 2005.
德国人对布什2005年二月与 格哈德·施罗德 在美因茨的会晤依旧历历在目.
Religious minorities were allowed a wide measure of toleration.
宗教少数派获得广泛的宽容对待.
The limit for carbon monoxide is 4.5 per cent of the exhaust gas.
尾气中一氧化碳的排放限量为4.5%。
The author devotes the first three chapters to the subject.
作者用前三章阐述这个问题.
We catered for forty but only twenty came.
我们准备了40客饭菜,但只来了20个人.
The public, meanwhile, hold architects in low esteem.
与此同时,公众对建筑师并不看重。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖