查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不论暴君在什么时候或在什么地方肆虐, 他都一直高举自由的大旗.用英语怎么说?
不论暴君在什么时候或在什么地方肆虐, 他都一直高举自由的大旗.
Whenever and wherever tyranny threatened, he has always championed liberty.
相关词汇
whenever
and
wherever
tyranny
threatened
he
has
always
championed
liberty
whenever
adv. 究竟什么时候,不论何时;conj. 无论什么时候,随时,无论何时,每当;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wherever
adv. (究竟)在哪儿;conj. 无论什么地方,各处,处处;
tyranny
n. 暴虐,专横,暴
threatened
adj. 受到威胁的;v. 威胁(threaten的过去分词);
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
championed
vt. 为…而斗争,捍卫,声援(champion的过去式与过去分词形式);
liberty
n. 自由,许可权,放肆,无礼,解放,释放;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's contesting the election next week.
他在争取下周当选.
They were all shrieking with laughter.
他们都发出了尖锐的笑声.
The ability of clay minerals to catalyse decarboxylation has long been recognised.
粘土矿物能催化脱羧基作用是早已认识到的问题.
France herself has in the past abused the force of referendums to prop up authoritarian regimes.
法国本身也曾经不当使用全民公投的力量来促成威权.
How many people are contesting this seat on the town council?
有多少人在争夺市议会这个席位?
His steed was by chalks the best.
他的马是最好的.
There was a caterers'buffet stretching all around the dining room.
围着餐厅有一排各个饮食承办者的冷餐台.
Ask your doctor for a referral to a clinical psychologist.
让你的医生给你推荐一位临床心理学家。
the sound of pigeons cooing
鸽子咕咕的叫声
Religious minorities were allowed a wide measure of toleration.
宗教少数派获得广泛的宽容对待.
In his confession the thief incriminated two others who helped him steal.
这个盗窃犯在供词中牵连了另外两个协助他偷窃的人.
He has also cultivated a more relaxed style than Putin.
他还培养了一种比普京更为放松的风格.
Way above her a solitary rook cawed its way home - a lonely, troubled sound.
一只秃鼻乌鸦,发出寂寞又焦虑不安的声音,从她头顶孤独地飞过.
As a gesture to security, cars were fitted with special locks.
出于安全上的考虑,这些汽车装上了专用锁。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心