查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Whenever and wherever tyranny threatened, he has always championed liberty.是什么意思?
Whenever and wherever tyranny threatened, he has always championed liberty.
不论暴君在什么时候或在什么地方肆虐, 他都一直高举自由的大旗.
相关词汇
whenever
and
wherever
tyranny
threatened
he
has
always
championed
liberty
whenever
adv. 究竟什么时候,不论何时;conj. 无论什么时候,随时,无论何时,每当;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wherever
adv. (究竟)在哪儿;conj. 无论什么地方,各处,处处;
tyranny
n. 暴虐,专横,暴
threatened
adj. 受到威胁的;v. 威胁(threaten的过去分词);
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
championed
vt. 为…而斗争,捍卫,声援(champion的过去式与过去分词形式);
liberty
n. 自由,许可权,放肆,无礼,解放,释放;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains.
各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了.
Ask your doctor for a referral to a clinical psychologist.
让你的医生给你推荐一位临床心理学家。
We made coffee in a chafing dish.
我们用暖锅烧咖啡.
He castigated himself for being so stupid.
他责怪自己太笨。
His book on the poverty of the clergy isn't favored reading in papal palaces.
他关于教士的贫穷的书在教皇的宫殿不受欢迎.
He passionately championed the poor.
他满腔热情地捍卫穷人的利益。
all the pomp and ceremony of a royal wedding
王室婚礼的盛大场面与仪式
Temperature governs the rate of all biochemical processes.
温度决定着一切生物化学过程的速度.
Gilbert's half brother Sir Walter Raleigh continuted in his work.
吉尔伯特同母异父的弟弟沃尔特?雷利继承了他的事业.
Do stop caterwauling, children!
孩子们,别像猫似的乱叫!
Peony casts the other flowers into the shade.
牡丹使其他的花逊色.
A robin was pecking at crumbs on the ground.
一只知更鸟在地上啄食面包渣。
He chaired the meeting in his proper person.
他亲自主持这个会议.
In the pharmaceuticals sector alone, Roche, Novartis and GlaxoSmithKline have all established laboratories in Shanghai.
仅在制药业, 罗氏(Roche) 、 诺华(Novartis)和葛兰素史克(GlaxoSmithKline)等公司均在上海建立了实验室.
热门汉译英
blacked
they
from
site
stands
nestled
got
by
generated
festival
hi
youth
else
Caused
John
standard
wills
lays
into
includes
bespoken
richer
on
deeds
pining
lie
delicious
motes
game
热门汉译英
一组
周围的景物
简短地
请
麦芽制品
搜寻事实
牌照
投石器
麦角乙脲
备用物
助产术
抗蠕虫药
冶游
头巾
子弟
平静地
包皮
怨恨
不断要求的
用计算机做
负责任
丁香花
山魈
一对一
租房订金
决定性事情
节制
难度
拍马屁
被扰乱
剑桥大学的
杰西卡
微软
甲基索佛那
承受者
水柱脉搏描记器
不要脸
匈牙利人的
异甘草黄苷
基于情感的
共事者
卷片式幻灯片
反污染
多刺丛的
抗神经炎的
小心
防守队员
被推荐的
气球驾驶员
最新汉译英
probing
germ
starve
Quotes
nautilus
glum
spirochete
leptospira
strangely
coleopterans
includes
wisest
operettas
flogged
i
flutters
quiets
revising
bowing
and
agree
embarked
pondering
humming
sonnet
amounted
Illustrative
favourites
emerges
最新汉译英
虚度光阴
水柱脉搏描记器
水力螺旋钻
拟黑螺
马塔角
螺
鹦鹉螺
螺旋性
螺旋钻
激励
柚木
用力拖拉
腹腔镜检查
延迟器
遣送
静止不动的
矿车用推车
学科
无情的
膨胀性衰退
作家等排外的
一道甜点
向日性的
临时凑成
甲醇分解
鸟笛
回肠回肠吻合术
发出呼噜呼噜声
血管脂肪平滑肌瘤
电热计
彩色光度计
舒适地居住
回声深度记录器
引起巨大伤害的
游离海百合亚纲
在一旁听人讲话
纤维食管镜检查
加拿大东部省份
产生不快的影响
马来酸溴苯吡胺
基于遗传差异的
值得竞争的东西
自动冷热试验计
广播信号覆盖区
给人印象深刻的
令人捧腹大笑的
使人精神焕发的
伦敦希思罗机场
不直截了当地说