查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“他是冒充的,是个骗子,”哈里咕哝道。用英语怎么说?
“他是冒充的,是个骗子,”哈里咕哝道。
"He's false, a phoney," Harry muttered.
相关词汇
false
phoney
harry
muttered
false
adj. 虚伪的,不正的,非法的,假造的,摹造的,临时的;adv. 欺诈地,叛卖地;
例句
He felt he was on the edge of an abyss; one
false
move and he was done for...
他觉得如临深渊,一步不慎便会永劫不复。
phoney
--
例句
He'd telephoned with some
phoney
excuse she didn't believe for a minute.
他找了某个她根本不会相信的借口给她打电话。
harry
vt. 一再骚扰,使烦恼,在战争中攻击,掠夺抢劫;n. 恶魔,恶鬼,胡闹的青年人,伦敦佬,(人名)哈
例句
Most people hate
Harry
but they don't dare to say so...
大多数人都对哈里敢怒不敢言。
muttered
v. 轻声低语,咕哝地抱怨( mutter的过去式和过去分词 );
例句
Walsh
muttered
something under his breath.
沃尔什小声嘟囔了一句。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was crying and dabbing at her eyes with a handkerchief.
她一边哭一边用手绢轻按眼睛。
Abstract: The kinds, structures and catalytic properties of polymer metal catalyst for hydrosilation were reviewed.
文摘: 综述了硅氢加成反应中高分子金属催化剂的种类 、 结构及其催化性能.
The satellite revolves around the Earth once every hundred minutes.
这颗人造卫星每100分钟围绕地球旋转一周。
Indignant Sequoia Club members across the nation telegraphed, phoned or mailed their resignations.
全国各地的愤怒的红杉俱乐部成员纷纷拍电报, 打电话,写信,要求退出俱乐部.
his dependence on his parents
他对父母的依赖
He has been mugged more than once.
他已是不止一次被抢劫了。
They decided to spread the building process over three years...
他们决定用3年时间建成。
After three hours of intermittent rain, the game was abandoned.
3 个小时断断续续的降雨之后,比赛取消了。
Lord Salisbury bought the picture at auction in London some years ago.
几年前,索尔兹伯里勋爵在伦敦拍得了这幅画。
It is ludicrous to argue that this would be an insupportable burden.
认为这种负担不可承受的说法是荒谬的.
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
all
overcast
page
wiggle
thesis
teach
signals
contentious
Alone
hardness
invest
peer
haunted
by
well-bred
Norway
tight
Median
blance
echo
normal
arctic
glad
inescapable
热门汉译英
民间传说
违背
最糟糕的
草药商
使人恼火的
金银合金
孙
汇合
除酸
胶子
老例子
串
结算
意思
临时演员
氟氢可的松
孩子们
不可氧化的
希伯来的大预言家
使变得安全
四肢不全之畸形
惰性
暂时把货物腾空
导致癌的
杜鹃花目
相反的
十字形饰物
细石子
四人赛艇
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
福音传道者
除去的
做减法
减掉的
显示者
参展者
展出者
参展商
小型武装快艇
游艇
塞入
指示物
上坡路
毒品
最新汉译英
incompleteness
marathons
collocated
incompletely
Somnolin
checkrower
notice
by
constricts
thrower
dichloromethane
emptied
temporarily
bomb-thrower
rower
Daedalus
buider
buildings
BUI
chloro-carbons
original
ecchondrotome
tasajo
agpui
darned
chondrotome
UI
thank
Baihui
最新汉译英
氟氢可的松
马拉松赛跑
参加马拉松比赛
软骨内成骨
杂牌电脑
代达罗斯
铡草机
氢硅碳化合物
纤维软骨炎
纤维软骨的
纤维软骨
切草机
软骨
二氯甲烷
牛肉干
轻便雪橇
软骨刀
肉干
儿童夏令营等中的
甲状内软骨
切草
离间
坚韧的组织
谷壳
组装机
淡泻湖
一种杂交草莓
二度
草莓油
草莓属
二度割线
没药烷
草莓
异红没药烯
酸式盐
没药烯
在营养上
二硫醚
二硫化物
包柔氏螺旋体菌
环戊二烯基
螺旋体
街区
一种喊声
细螺旋体
商业街
敌兵
消痔术
痔灼除术