查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水灾和饥荒这一类灾难用英语怎么说?
水灾和饥荒这一类灾难
disasters such as floods and famine
相关词汇
disasters
such
as
floods
and
famine
disasters
n. 灾难( disaster的名词复数 ),彻底的失败,不幸,祸患;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
floods
n. 洪水( flood的名词复数 ),水灾,大批;v. (使)充斥( flood的第三人称单数 ),大量涌来,(使)为水淹没,使大受感动;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
famine
n. 饥荒,饥饿,极度缺乏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Charles Calder had fallen asleep over War and Peace.
查尔斯·卡尔德抱着他的《战争与和平》睡着了.
She has been indicted for possessing cocaine.
她被指控藏有可卡因。
She's always bitching about the people at work.
她总是埋怨正在干活儿的人.
I went there two summers ago.
我两年前去过那里.
Boil down the soup until it gets thicker. I don't like thin soup.
把汤熬浓, 我不喜欢稀汤.
What kind of hair - styling products do you use? Gel? Mousse? Hair spray?
你用哪种头发造型产品? 口者哩? 摩丝? 还是喷发剂?
Be prepared for unexpected news concerning your finances.
对财务上的意外状况要做到有备无患。
The kids binged on ice cream.
小孩见了冰激凌就不要命.
Anderson started out on his alcoholic binges at quite an early age.
安德森很小就开始饮酒作乐了.
Then you're going to be blacklisted for teaching jobs.
那么你会上禁止教书工作的黑名单的.
Stop bitching and get back to work.
别牢骚满腹,工作要紧.
A wisp of smoke is curling up from a chimney.
炊烟旋绕.
The letter's contents were not disclosed.
信件内容并未透露。
The policemen kept blackmailing him, because they had sth . on him.
那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖