查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同你分手以后,我几乎一直同诺亚在一起.用英语怎么说?
同你分手以后,我几乎一直同诺亚在一起.
I've been with Noah almost since I left you.
相关词汇
ve
been
with
Noah
almost
since
left
you
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Noah
n. 诺亚;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
left
adj. 左边的,左侧的,左派的;n. 左,左面,[军]左翼,左派,激进分子;adv. 向左,在左边;v. 离开( leave的过去式和过去分词);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is hurrying for the conference.
她匆忙赶去开会.
How did he look, Sir? Was he portly, bold, outspoken, and hearty?
他看来怎样, 先生? 他是不是又魁梧 、 又豪放 、 又直爽 、 又精神饱满 呢 ?
Why has the Maslow theory of needs been criticized?
为什么马斯洛的需要理论会受到非难?
Only the very rich have really benefited.
只有非常有钱的人才真正受益了。
When he answered the phone, Ferguson was at the other end.
他接电话时,电话那一端是弗格森。
He disguised these feelings under an enormous bellowing and hurraying.
他用大声吼叫和喝采掩饰着这些感情.
The company is struggling to find buyers for its new product.
该公司正竭力为其新产品寻找买主。
We berthed our ship at dusk.
黄昏时分我们在泊位停船.
The Hui - ethnic - Chinese Muslims many of whom have family in Myanmar - are friendly to their co - religionists.
他们对这些外来的教胞很友善.
He has devoted his whole life to benefiting mankind.
他为全人类的利益献出了自己的一生.
We are devastated, shocked beyond belief.
我们极为震惊,无法相信所发生的一切。
She bore the homecoming queen tiara to school.
她戴着返校节最漂亮女生的皇冠到学校.
Pay increases have sunk to around seven per cent.
工资增长率已降至7%左右。
He bettered his last year's record.
他刷新了他去年的记录.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器