查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不至于和阿德琳发生争执。用英语怎么说?
她不至于和阿德琳发生争执。
She knew better than to argue with Adeline.
相关词汇
she
knew
better
than
to
argue
with
Adeline
she
pron. 她,它;
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
better
adj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
argue
vt. 坚决主张,提出理由证明,说服,劝告,表明,证明;vi. 争论,辩论,提出理由;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Adeline
n. 艾德琳(f.);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I feel unworthy of the precious gift you have bestowed on me.
厚赐受之有愧.
Claude looked up at him, his face rigid with fear, dumb.
克劳德抬起头来看他, 脸上充满恐惧, 说不出一句话来.
He grinned sheepishly.
他不好意思地咧嘴一笑。
She is hurrying for the conference.
她匆忙赶去开会.
You've betrayed their trust.
你已经背叛了他们的信任。
Theron always scolds his servant with the four - letter words.
西伦总是用下流话骂他的仆人.
The statement begs the very point we are disputing.
那种说法将我们正在争论不已的焦点视为当然.
...the saviour of his country.
他的国家的救星
She looks a bit like his cousin Maureen.
她长得有点儿像他表姐莫琳。
Their aim was to step forward and intervene when the belligerents had worn each other out.
其目的在于使战争的双方互相消耗,然后自己出台干涉.
Electrons are negatively charged with electricity, protons are positively charged.
电子是带负电荷的, 质子是带正电荷的.
He said earlier that he is not holding out a begging bowl.
他早先说他不会伸手去乞求援助。
She knew better than to argue with Adeline.
她不至于和阿德琳发生争执。
She regarded him as her saviour.
她将他当成自己的救星。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中