查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大规模的工业化正在造成这种过度累积.用英语怎么说?
大规模的工业化正在造成这种过度累积.
This massive overbuild is being colossal scale of industrialisation.
相关词汇
this
massive
is
being
colossal
scale
of
industrialisation
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
massive
adj. 大的,重的,大块的,大量的,魁伟的,结实的,大规模的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
colossal
adj. 巨大的,<口语>异常的;
scale
n. 规模,比例(尺),鱼鳞,级别;v. 攀登,刮去…的鳞片,改变…大小,刮除牙石;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
industrialisation
n. 工业化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Obscenities belched out of him.
他口出污言.
She lifted the carrier bag onto the worktop and reached for the kettle.
她把纸袋放在厨柜上,然后去拿水壶.
Trees rimmed the pool.
水池的四周树木环绕.
Adversity [ Misery ] makes strange bedfellows.
( (谚) ) 患难把很不相同的人凑在一起;同病相怜.
We could hear he was bellowing commands to his troops.
我们听见他正向他的兵士大声发布命令.
Other rarities include an interview with Presley.
其他的稀罕事包括对普雷斯利的采访。
Shortly after my arrival at the school, I was befriended by an older girl.
我到学校后不久便得到了一位年龄较大的女孩友善对待。
He does not believe in the existence of ghosts.
他不相信有鬼存在.
How did he look, Sir? Was he portly, bold, outspoken, and hearty?
他看来怎样, 先生? 他是不是又魁梧 、 又豪放 、 又直爽 、 又精神饱满 呢 ?
It behoves us to study these findings carefully.
我们理应认真研究这些发现。
Were men for the Navy recruited from men on merchant ships?
海军的人员是从商船的人员中征募的 吗 ?
She was frightened by the roars of a lion.
她被狮子的吼叫声吓呆了.
"What are you getting at now?" demanded Rick.
“你这是什么意思?”里克问道。
His record as mayor of New York bespeaks toughness.
他作为纽约市长态度十分强烈.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体