查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阴霾的天空把海滩上的游客都赶跑了.用英语怎么说?
阴霾的天空把海滩上的游客都赶跑了.
Cloudy sky drove the bathers off the beach.
相关词汇
cloudy
sky
drove
the
bathers
off
beach
cloudy
adj. 多云的,阴天的,朦胧的,愁容满面的;
例句
...a windy,
cloudy
day.
多云的大风天
sky
n. 天(空);vt. 将…击向空中,将…高挂;
例句
The sun has already set, leaving the
sky
afire with orange and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
例句
We
drove
east to Rostock, where my map led me astray.
我们驱车向东去罗斯托克,但地图却给我指错了方向。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
bathers
n. 洗澡者( bather的名词复数 ),<英>游泳者;
例句
Cloudy sky drove the
bathers
off the beach.
阴霾的天空把海滩上的游客都赶跑了.
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
例句
He eased his foot
off
the accelerator.
他松开了油门。
beach
n. 海滩,海滨,岸上的沙子和卵石;vt. 将…拖上岸,将滑艇拖到小屋前面的岸边;
例句
Other people walk along the
beach
at night, so I didn't pay any attention at first...
入夜后还有人在沙滩上散步,起先我并没注意到。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This method makes it possible to integrate ESM with ECM.
此方案能将ESM与ECM集成 一体.
Unfortunately, on Friday night he showed neither decency nor dignity...
不幸的是,周五晚上他表现得既不得体,也不庄重。
Will you please tell me the secret of your saffron sauce?
你能告诉我你的香料调味秘方 吗 ?
Starch has abundant resources , low price and natural biodegradability.
淀粉产量丰富, 价格低廉,具有天然的生物降解性.
She fancies herself a bohemian.
她自以为是放荡不羁的艺术家。
The country already has an English language paper: the staid official broadsheet the China Daily.
中国已经有了一份英文报纸 -- 风格稳健的官方报纸《中国日报》.
I don't really want to go to the grocery store but I'll go along for the ride.
我不是真的要去杂货店, 而是去兜风。
You don't have to isolate them from the community.
你没必要把他们与社区隔离。
The building reminded me strongly of my old school.
这座楼特别强烈地使我想起母校。
The main sticking point was the question of taxes.
主要的症结是税收问题。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子