查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
劳拉气得说不出话来。用英语怎么说?
劳拉气得说不出话来。
Laura was speechless with rage.
相关词汇
Laura
was
speechless
with
rage
Laura
n. 劳拉(女人名);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
speechless
adj. 无言的,(因惊愕)一时语塞的,默然,无言以对;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rage
n. 愤怒,激烈,猛烈,渴望,疯狂,〈口〉战争狂;vi. 大发脾气,动怒,流行,风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The psychiatrist successfully traced some of her problems to severe childhood traumas.
这位精神病学家将她的一些问题成功地追溯到她童年时代遭受的严重创伤。
Exasperated with her children, she rolls her eyes and mutters an aside to the camera, "No wonder I drink!"
在被她的孩子们激怒后,她翻了一下白眼对着镜头嘀咕道,“难怪我会酗酒!”
Painters and sculptors are indexed separately.
画家和雕刻家被分开,分别做了索引。
Miguel decided to go to the beach alone.
米格尔决定自已去海滩.
Her methods of seduction are subtle.
她勾引人的手段很巧妙。
The British coach is putting the boxers through their paces.
英国教练正在检验拳手们的能力。
I'm not schlepping these suitcases all over town.
我可不会提着这几个箱子满城跑。
Police used teargas as hundreds of people demanded fresh elections and they through metal fences . Mr.
数百人要求重新选举并冲破了金属支架,警察动用了催泪瓦斯.
Photographer Weegee shot to fame with his shocking pics of New York crime in the 30s.
摄影师维吉以拍摄30年代纽约罪案的骇人照片而声名鹊起。
The hot paving stones scorched my naked feet.
烫人的铺路石灼烤着我的一双赤脚。
The little boy was speechless with shock.
那小男孩惊得说不出话来。
The lion's right to life necessitates violating the antelope's right to life.
狮子的生存权必然侵犯羚羊的生存权.
Billy Ewing grabbed him by the elbow and took him aside.
比利·尤因拉着他的胳膊肘把他带到了一边。
Their sculptors carved countless figures of her.
他们的雕刻家塑造了无数个她的形象.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽