查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
严重的类风湿性关节炎会造成四肢变形。用英语怎么说?
严重的类风湿性关节炎会造成四肢变形。
Bad rheumatoid arthritis deforms limbs.
相关词汇
bad
rheumatoid
arthritis
deforms
limbs
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
rheumatoid
adj. 风湿病的,类风湿病的;
arthritis
n. 关节炎;
deforms
v. 使变形,使残废,丑化( deform的第三人称单数 );
limbs
n. 肢( limb的名词复数 ),大树枝,肢体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This suggests that state acquirers tend to have a stronger tunneling incentive.
这表明国有收购方有更强的激励趋向于操作隧道挖掘.
Looking after pre-school children is very tiring.
照顾学龄前的孩子非常辛苦。
Modern Stirling engine can be divided into two main categories - displacer type machines and double - acting machines.
现代的斯特林发动机可分成两大类:置换式发动机和双作用发动机.
They manage a company offering advice on mergers and acquisitions.
他们经营着一家为兼并收购业务提供咨询的公司。
The mark appreciated 12 per cent against the dollar.
德国马克对美元升值了12%。
The music soared to the rafters, carrying its listeners' hearts.
音乐响彻屋宇,震撼人心。
While in the past we stressed aid, now we stress economic cooperation.
我们过去侧重提供援助, 现在强调经济合作.
The young girl violinist outshone all the other competitors.
那年轻姑娘演奏小提琴使所有的竞争者相形见绌.
Karl looked down the street.
卡尔朝街尾看了看。
Ben Jonson tells us that Shakespeare never had to revise a manuscript.
本琼森告诉我们莎士比亚从来无须订正手稿.
I belatedly wished her a happy birthday.
我送去了迟到的生日祝福.
Smiling for the cameras, the two men strained to make small- talk.
两名男士微笑着面对镜头,东拉西扯着。
A report compiled by the Fed's Philadelphia branch described the economy as weak.
一份由联邦储备银行的费城分部汇编的报告说经济不景气。
I told Hubert we are as concerned as he is.
我跟休伯特说我跟他一样很关注.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病