查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布鲁内尔造了一座座铁路桥.用英语怎么说?
布鲁内尔造了一座座铁路桥.
Brunel constructed railway bridges.
相关词汇
Brunel
constructed
railway
bridges
Brunel
[人名] 布鲁内尔;
constructed
v. 修建( construct的过去式和过去分词 ),构成,组成,(按照数学规则)编制;
railway
n. 铁路,铁道,铁路系统,铁道部门;vi. 乘火车旅行,在…铺设铁路;
bridges
n. 桥( bridge的名词复数 ),桥牌,鼻梁,1 起联系作用的东西;v. 在…建桥( bridge的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every party is united on the need for parliamentary democracy...
各党派一致认为有必要实行议会民主。
Forster was a venturer by nature.
福尔斯特生来是一位冒险家.
His shaven head accentuates his large round face.
光头使他的大圆脸更加突出。
Although his mental illness had coincided with his war service it had not been caused by it.
虽然他的精神病刚好在他参战期间发作,但并不是由此引起的。
Family structures are weakening and breaking up.
家庭结构在动摇,进而分崩离析。
Such cultures could give rise to vascular tissues, roots and shoot buds.
这样的培养可能产生维管组织, 根和苗端芽.
Brunel was compelled to admit failure.
布鲁内尔被迫承认失败.
Cruz had to scavenge information from newspapers and journals.
克鲁兹不得不从报纸和杂志中搜寻信息。
Paying rent simply helps to line the pockets of landlords. It's far better to put your money into bricks and mortar of your own.
租房子只会鼓了房东的腰包,自己投资买房要合算得多。
...the United States of America.
美利坚合众国
The problem is accentuated by a shortage of water and electricity.
缺乏水电使问题愈加严重.
...housing which was built above old mine workings.
修建在老矿坑上的房屋
Other poets classed as hermetic include Mario Luzi and Alfonso Gatto.
归入赫尔墨斯式的诗人还有M· 卢齐和A· 加托.
Most religions teach you to be truthful.
大部分宗教都教导人要诚实。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖