查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
归入赫尔墨斯式的诗人还有M· 卢齐和A· 加托.用英语怎么说?
归入赫尔墨斯式的诗人还有M· 卢齐和A· 加托.
Other poets classed as hermetic include Mario Luzi and Alfonso Gatto.
相关词汇
other
poets
classed
as
hermetic
include
and
Alfonso
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
poets
n. 诗人( poet的名词复数 );
classed
vt. 把…归入某等级,把…看作(class的过去式与过去分词形式);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
hermetic
adj. 密封的,不透气的,不受外界影响的,炼金术的,深奥的;
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Alfonso
阿方索(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Connie kissed Carlo good - bye when he put her in the limousine.
当卡罗送康妮上车时,她也只好同他吻别了.
We thrashed the visiting team.
我们战胜了客队.
Several conclusions could be drawn from the results described above.
从上文描述的结果中可以得出几个结论。
Racism still exists to varying degrees.
种族主义仍不同程度地存在着.
They were socially uprooted and transplanted.
他们成群结队地背井离乡,迁居他处.
City dwellers think country folk have provincial attitudes.
城里人以为乡下人思想迂腐.
A meeting would take place at a mutually convenient time.
会议拟在双方都方便的时候召开。
Teachers were threatened with kitchen knives, physically assaulted and verbally abused..
.老师们被人用菜刀威胁,遭受人身侵犯和言语辱骂。
In recent years, doctors have been trained specifically for general practice.
近些年来,已有医生接受专门培训从事全科诊疗。
Hot climate disagrees with me.
热天对我不合适.
Although sometimes I feel like bothering, as often as not I don't.
虽然我有时会觉得这是在找麻烦,但是通常并不会这样。
Joan is campaigning for equal rights for women.
琼正从事于女权平等运动.
He had grossly misused his power.
他严重滥用职权.
The court absolved him of all responsibility for the accident.
法院宣告他对该事故不负任何责任。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者