查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一些房东有种族偏见。用英语怎么说?
一些房东有种族偏见。
Some landlords and landladies are racially prejudiced.
相关词汇
some
landlords
and
landladies
are
racially
prejudiced
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
landlords
n. 房东,房东,地主( landlord的名词复数 ),店主;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
landladies
--
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
racially
adv. 按人种地,人种上;
prejudiced
adj. 怀偏见的,有成见的,偏颇的;v. 损害(prejudice的过去分词),使抱偏见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Seeing Sticht was keeping him from his golf game, and he hoped they could wrap it up quickly.
去看望斯蒂克特让他打不成高尔夫球,他希望他们能赶快看完走人。
She abhors cruelty to animals.
她憎恶虐待动物.
The librarian threw back his head and laughed shrilly.
图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑.
Language: English is the official language, But Shona and Ndebele are widely spoken.
语言: 英语为官方语言, 绍纳语和恩德贝莱语为通用民族语言.
City dwellers think country folk have provincial attitudes.
城里人以为乡下人思想迂腐.
The book abounds with close-up images from space.
这本书里有大量拍自太空的特写照片。
He continued to lie on his back and look at clouds.
他仍旧仰卧着,望着天上的云彩。
Teachers were threatened with kitchen knives, physically assaulted and verbally abused..
.老师们被人用菜刀威胁,遭受人身侵犯和言语辱骂。
Some of the success stories have benefited from privatisation, or at least part - privatisation.
其中一些成功故事受益于民营化或者至少部分民营化.
Our country abounds in oil deposits.
我国有丰富的石油储藏.
Although sometimes I feel like bothering, as often as not I don't.
虽然我有时会觉得这是在找麻烦,但是通常并不会这样。
Everyone has doubts about their readiness for parenthood.
自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑。
The theory is not yet scientifically established.
这个理论尚未被科学地证实.
The only child acceded to the family estate.
这个独生子继承了家产.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的