查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摄影师往后退开,好让我们查看尸体。用英语怎么说?
摄影师往后退开,好让我们查看尸体。
The photographers drew back to let us view the body.
相关词汇
the
photographers
drew
back
to
let
us
view
body
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
photographers
n. 摄影者(尤指)摄影师( photographer的名词复数 );
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
us
pron. 我们;
view
n. 看法,风景,视域,[建筑学]视图;vt. 看,看待;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our paintings and photographs are of sentimental value only.
我们的画作和照片仅有纪念价值。
Some landlords and landladies are racially prejudiced.
一些房东有种族偏见。
The frame rate is then 60 Hz.
这时,帧速率为60赫.
The demand for places at some schools exceeds the supply.
某些学校的入学申请人数超过了招生。
repeated absences from work
一再旷工
Breaking the bank at Monte Carlo.
在蒙特卡罗抢银行呢!
She exclaimed surprisingly. " I just got back from Monte Carlo. "
她出其不意地叫了起来, “ 我刚从蒙的卡罗回来. ”
He suffered cuts and abrasions to the face.
他的脸上有许多划伤和擦伤。
Everyone has doubts about their readiness for parenthood.
自己是否作好了为人父母的准备,人人都会感到疑虑。
Some of the success stories have benefited from privatisation, or at least part - privatisation.
其中一些成功故事受益于民营化或者至少部分民营化.
She has cleaved to these principles all her life.
她这一辈子都恪守这些原则。
...the first elections to be held in a united Germany for fifty eight years.
58年来第一次在一个统一的德国举行的选举
The substance of his discussions doesn'treally matter.
他讨论的要点实际上根本不重要。
This kind of material absorbs water easily.
这种物质容易吸水.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
i
know
l
lay
called
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
young
inducted
complied
transparent
cleanliness
key
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
灵敏的
请
成型
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
破旧
低年级的
物质世界
凶人
不流行的
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
视觉上
切合
颈
岩
顺利
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
焚烧
分发
窗台
最新汉译英
compensatory
cool-headed
displeasing
extol
dissatisfaction
eraser
exsolution
fountainhead
faultiness
gutstring
heteroantigen
feeding
bosseyed
cooed
edlin
episodes
ewer
heedfulness
invitingly
kidnapper
behemoth
convinces
draperies
bulge
blather
brittler
discoverer
embosk
homoerotic
最新汉译英
新颖
杂聚合
土耳其内陆地区
卡巴脲
念头
希特勒
成型
主义
使不满足
兴许
一致的
不良影响
一贯
倒数第二音节
具刻纹的
品尝
受到尊重的
喝干
嫌恶的
好问的
孤儿院
工程师
微黑地
恐血症
抗磨损的
掩饰的
播送
暴力性报复
未被论及的
画掉
传授花粉给
作曲者
使消失
公然
内含
加那利白葡萄酒
千斤顶
回转运动
奶油蛋卷
宽大不合身的衣服
序次
微血管病
政界的
明察善断的
晕厥
有特权的
用瓶塞塞住
粗鲁地对待
砖红壤