查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摄影师往后退开,好让我们查看尸体。用英语怎么说?
摄影师往后退开,好让我们查看尸体。
The photographers drew back to let us view the body.
相关词汇
the
photographers
drew
back
to
let
us
view
body
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
photographers
n. 摄影者(尤指)摄影师( photographer的名词复数 );
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
us
pron. 我们;
view
n. 看法,风景,视域,[建筑学]视图;vt. 看,看待;
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were socially uprooted and transplanted.
他们成群结队地背井离乡,迁居他处.
He can only explain the awful absence of absolutes.
他只能解释事物均非绝对.
The two groups rarely meet socially.
这两个团体在社交场合很少碰面。
Some landlords and landladies are racially prejudiced.
一些房东有种族偏见。
He misused his dog shamefully.
他可耻地虐待自己的狗.
The portals of the great western front are bisected by square pillars.
正西那些大门都由方柱拦成两半.
Alfonso: Do you think Christian will be able to come too?
艾方索: 你觉得克利斯汀也会来 吗 ?
His shaven head accentuates his large round face.
光头使他的大圆脸更加突出。
The cops got the crooks.
警察捉到了那些罪犯.
Result of primary strctural an - alysis showed that the variant hem - oglobin in Hb J Lome ( � � 59 ( E 3 ) Lys Asn ).
一级结构分析结果显示本例变异血红蛋白是HbJLome ( β59 ( E3 ) LysAsn ).
This controls the absorption of liquids.
这控制着液体的吸收。
Pardon me for bothering you with such a small matter.
请原谅我为这点小事麻烦你.
Such cultures could give rise to vascular tissues, roots and shoot buds.
这样的培养可能产生维管组织, 根和苗端芽.
They thought that their relatives would be able to fix the visas.
他们以为他们的亲戚们会把签证办好。
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层