查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们成群结队地背井离乡,迁居他处.用英语怎么说?
他们成群结队地背井离乡,迁居他处.
They were socially uprooted and transplanted.
相关词汇
they
were
socially
uprooted
and
transplanted
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
socially
adv. 在社交方面,善于交际地,在社会(地位)上,在全社会中;
例句
The National Party is lifting its profile as
socially
conservative guardian of traditional values.
国家党正在提升自己作为持社会保守立场的传统价值观捍卫者的形象。
uprooted
v. 把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 ),根除,赶走,把…赶出家园;
例句
...fallen trees which have been
uprooted
by the storm.
被暴风雨连根拔起、倒伏在地上的树木
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
transplanted
vt. 移植(transplant的过去式与过去分词形式);
例句
The patient's immune system would reject the
transplanted
organ as a foreign object.
病人的免疫系统会对移植器官产生异质排斥反应。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He asseverated that he had seen a flying saucer.
他坚持说,他看见了飞碟.
Graduation ceremony is at 4: 00 in the auditorium.
毕业典礼4点在大礼堂举行.
The sense of not being wanted can set up an angst.
被摈弃的感觉会使人痛苦.
...the shrill whistle of the engine...
引擎刺耳的呼啸声
Everyone was shocked by his unseemly conduct.
大家都被他不得体的举动震惊了.
He had lacerations on his back and thighs.
他的背部和大腿都有划伤。
The riots swept the industrial north and midland.
暴动席卷了工业化的北部和中部地区。
...a trail of motiveless slayings.
对无动机谋杀罪行的审判
The transmission began with a recitation from the Koran.
节目一开始是一段《古兰经》朗诵。
"We'll all be arrested!" Thomas yelled, which was most unlike him.
“我们都会被抓的!”托马斯大声嚷道,跟平时的他判若两人。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
fracas
hellcat
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
the
wisdom
blacked
bitter
much
exert
dirtied
centres
officers
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
自然的事情
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
滔滔不绝的
代价
第二十一
象棋中的车
认识到
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
最新汉译英
chaff
much
the
occupation
France
intellectual
smothered
was
life
in
stadiums
confused
sourest
puzzle
warned
warns
hardiness
father
missing
shifted
snooze
risked
breathed
unmasked
reaction
accustoming
ensure
straightened
upsetting
最新汉译英
锋利的刃
解说
教学用的
领导阶层
吹奏管乐器
不便之处
门槛
成熟
语法
小口咬
女赞助人
使成卷形
伏尔加河
观测者
爪形器具
前车之鉴
高视阔步地走
精制过的
最低消费
大发牢骚
光能测定
内幕
用套锤锻成的槽
用栅栏围住
卡斯特布里奇
渡轮
轶事
端倪
加轭
空位
轻风
追猎
流量
系住
移挪
鸟语
齿弓
差事
有害的幼虫
使达到性高潮
碗
夜点心
超体积
导缆钳
较小
卷筒
钳
男低音歌手
低音乐器的演奏者