查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马丁内斯被抓进了大牢。用英语怎么说?
马丁内斯被抓进了大牢。
Martinez was taken off to jail.
相关词汇
Martinez
was
taken
off
to
jail
Martinez
[人名] 马丁内斯,[地名] [美国] 马丁内斯;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
jail
n. 监狱,拘留所;vt. 监禁,拘留;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If it had hit the Earth, it would have made a crater 100 miles across and thrown up an immense cloud of dust.
如果它当时击中地球,就会砸出一个直径 100 英里的大坑并激起巨大的尘埃云团。
Why did she take him back?...
她怎么又让他回家了?
The party is trying to give the impression that it alone stands for democracy...
该党正试图让大家觉得只有它才是民主的代表。
Frampton struck out blindly, hitting not Waddington, but an elderly man.
弗兰普顿乱打一通,没有打到沃丁顿却打到了一位老人。
Demonstrators turned on police, overturning vehicles and setting fire to them...
示威者攻击警察,推翻车辆并将其纵火焚烧。
She had spent years trying to track down her parents...
她已经花了好多年时间试图追寻父母的下落。
Before this I'd have smiled and turned her down...
在这之前,我本该笑着拒绝她。
Reichel took me out to lunch.
雷赫尔请我出去吃的午饭。
They have been turning out great blades for 400 years.
他们生产优质刀片已经有 400 年历史了。
He kept turning the central heating down...
他不断调低中央暖气的温度。
To sum up: We welcome the statement of the Government and appreciate its willingness and commitment to work cooperatively with us.
最后,我们欣然接受政府的声明,并感谢其愿同我们合作的意愿和承诺。
In a desperate attempt to stave off defeat, he reluctantly promised wholesale reform of the constitution...
为了竭力避免败局,他勉强答应要对宪法进行大规模修改。
The things that stuck out were his cockiness and his four-letter words...
与众不同之处在于他的骄傲自大和满嘴脏话。
She made it clear the government would stick to its policies despite union militancy...
她明确表示,尽管工会很强悍,但政府将坚持自己的政策。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂