查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
联邦以 492 票对 391 票的投票结果决定维持现状。用英语怎么说?
联邦以 492 票对 391 票的投票结果决定维持现状。
By 492 votes to 391, the federation voted to maintain the status quo...
相关词汇
by
votes
to
the
federation
voted
maintain
status
quo
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
votes
n. 表决结果( vote的名词复数 ),投票总数;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
federation
n. 联邦,同盟,联盟,联合会,联邦,联邦政府;
voted
表决的;
maintain
vt. 保持,保养,坚持,固执己见;
status
n. 地位,情形,状态,身份;
quo
维持现状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1944, he met Edith Piaf, and his career took off.
1944 年,他结识了伊迪思·比阿夫,从此他的事业开始腾飞。
We were to have had dinner together yesterday evening, but he stood me up...
我们昨晚本来要一起吃晚饭的,但他爽约了。
He has written a letter to The Times setting out his views...
他已经给《泰晤士报》去信阐明自己的观点。
I was beginning to think that nothing could ever split us up...
我开始相信没有任何东西能将我们分开。
I was wondering if you might want to take in a movie with me this evening.
不知道今晚你愿不愿意和我一起去看场电影?
When the judge summed up, it was clear he wanted a guilty verdict...
当法官作结案陈词时,他明显想作出有罪裁决。
He was in the car when those people died. That really shook him up...
那些人死的时候他正在车里,当时他真是吓坏了。
She had sent out well over four hundred invitations that afternoon.
那天下午她发出了远远不止 400 份请柬。
They left the car and struck out along the muddy track...
他们下了车,然后开始沿着泥泞的小路往前走。
Then disappointment sets in as they see the magic is no longer there...
当他们发现魔力已失的时候,失望的情绪开始蔓延。
He would start writing to his family and would screw the letter up in frustration...
他会提笔给家人写信,却常常懊恼沮丧地又把信纸揉成一团。
Naomi was showing off her engagement ring...
娜奥米正在炫耀她的订婚戒指。
Job losses are speeding up...
失业趋势正在不断加快。
Then, attitudes changed and artists were given greater freedom in their choice of subject matter...
于是,随着人们态度的转变,艺术家们在选材上获得了更多的自由。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心