查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
By 492 votes to 391, the federation voted to maintain the status quo...是什么意思?
By 492 votes to 391, the federation voted to maintain the status quo...
联邦以 492 票对 391 票的投票结果决定维持现状。
相关词汇
by
votes
to
the
federation
voted
maintain
status
quo
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
votes
n. 表决结果( vote的名词复数 ),投票总数;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
federation
n. 联邦,同盟,联盟,联合会,联邦,联邦政府;
voted
表决的;
maintain
vt. 保持,保养,坚持,固执己见;
status
n. 地位,情形,状态,身份;
quo
维持现状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This situation has split up the family...
这种情况的出现拆散了这一家人。
Then, attitudes changed and artists were given greater freedom in their choice of subject matter...
于是,随着人们态度的转变,艺术家们在选材上获得了更多的自由。
He was planning to dump her and strike out for New York alone.
他正打算甩了她,然后一个人前往纽约。
Close your eyes and screw them up tight...
合上眼睛,闭紧。
Nichols set off for his remote farmhouse in Connecticut...
尼科尔斯动身去他在康涅狄格州的偏僻农舍了。
Sadly, the feud sums up the relationship between Lord Bath and the man who succeeds him.
不幸的是,巴思勋爵和他的继任者之间的关系只能用“积怨已久”来概括。
He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia...
他敦促各捐赠方加快速度将援助物资送往索马里。
Before she settled down in Portugal, she had run her own antiques shop in London.
在定居葡萄牙之前,她在伦敦经营一家自己的古董店。
She kept saying I ought to try some, but I wasn't going to show myself up...
她一直说我应该尝一尝,但我可不想丢人。
The government wanted to reform the institutions, to shake up the country...
政府想要实施机构改革,整顿国家。
You can't open the window because it screws up the air conditioning...
你不能打开窗户,那样空调就不起作用了。
External broadcasting soaks up more resources in Britain than elsewhere.
英国花费在对外广播上的财力高于其他国家。
The lawyer admitted that he was the firm's second lawyer. The first one had struck out completely.
该律师承认其为该公司的第二任律师。第一任已经干砸了。
Many would prefer to see him step aside in favour of a younger man.
很多人更希望看到他下台,以让位给更年轻的人。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分