查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
By 492 votes to 391, the federation voted to maintain the status quo...是什么意思?
By 492 votes to 391, the federation voted to maintain the status quo...
联邦以 492 票对 391 票的投票结果决定维持现状。
相关词汇
by
votes
to
the
federation
voted
maintain
status
quo
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
votes
n. 表决结果( vote的名词复数 ),投票总数;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
federation
n. 联邦,同盟,联盟,联合会,联邦,联邦政府;
voted
表决的;
maintain
vt. 保持,保养,坚持,固执己见;
status
n. 地位,情形,状态,身份;
quo
维持现状;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Convention set down rules for deciding which country should deal with an asylum request.
会议制定了用以确定由哪个国家负责受理避难请求的规约。
He has achieved what he set out to do three years ago...
他已经实现了他3年前的奋斗目标。
He screwed up his first three efforts after only a line or two.
前 3 次他只写了一两行就把纸揉成了一团。
Perhaps he should have stuck to writing...
也许他还是一心放在写作上来得保险。
It'd be fun, after the situation in Europe settles down, to take a trip over to France...
等欧洲的局势平定下来后,去法国旅行一趟应该不错。
Obviously we are disappointed but the committee could do nothing less than stick to the rules...
我们显然很失望,但委员会只能照章办事,别无他法。
Naomi was showing off her engagement ring...
娜奥米正在炫耀她的订婚戒指。
Smaller contractors had been forced to shut down...
规模较小的承包商已被迫歇业。
The decision has been made and I have got to stand by it...
决定已经作出了,我必须要遵守。
The police just stood by and watched as the missiles rained down on us.
当投掷物雨点似的落到我们头上时,警察只是袖手旁观。
I don't feel like shutting up; I think statements about injustice should be made...
我不想住口,我认为应该发表关于不公正的声明。
As usual, Harriet is trying to stir up trouble...
像往常一样,哈丽雅特正试图找麻烦。
Some doctors advise setting aside a certain hour each day for worry...
一些医生建议每天留出一点时间来解决烦心事。
They left the car and struck out along the muddy track...
他们下了车,然后开始沿着泥泞的小路往前走。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素