查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他来回踱步。用英语怎么说?
他来回踱步。
He paced back and forth...
相关词汇
he
paced
back
and
forth
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
paced
adj. 步调的,步伐的;v. 踱步于,走动( pace的过去式和过去分词 ),调整自己的工作(或活动)节奏,领先于,为…定步速;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
forth
adv. 向前,向前方,露着的,往外的,[废语]出外,离家;prep. 出自,从…离开;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The photographers drew back to let us view the body...
摄影师往后退开,好让我们查看尸体。
My mind flew back to stories I had heard about Vinnie.
我回想起曾听到过的关于文妮的那些传闻。
A nasty surprise awaited them in Rosemary Lane.
在罗斯玛丽巷,一起严重的意外事件正等待着他们。
Meanwhile, back in London, Palace Pictures was collapsing...
与此同时,伦敦的皇宫影业公司也正在分崩离析。
Gosh, you're awful pretty...
天哪,你太漂亮了!
She had decided to avenge herself and all the other women he had abused.
她决定为自己和所有其他被他侮辱的女性报仇。
I don't stay awake at night worrying about that...
我并没有因为那件事而担心得彻夜不眠。
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own minds about important issues.
他把我们当作独立自主的个体来看待,认为我们必须学会在重大问题面前自己拿主意。
Talbot was presented with 80 potential avenues of investigation...
给塔尔博特提出了80种进行调查的可能途径。
...the awakening of national consciousness in people.
民众中国民意识的觉醒
An injured policeman was led away by colleagues...
受伤的警察被同伴带走了。
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments...
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
I couldn't stand London! Bloody awful place.
我在伦敦再也呆不下去了!简直是个糟糕至极的地方。
Keep back from the edge of the platform...
请勿靠近站台边缘。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为