查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments...是什么意思?
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments...
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
相关词汇
unfortunately
grandma
always
seems
to
awaken
at
awkward
moments
unfortunately
adv. 不幸地,遗憾地,可惜,不巧;
grandma
n. 奶奶,外婆;na. <口>奶奶,外婆;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
awaken
vt.& vi. 唤醒,(使)觉醒,(使)意识到;vt. 激起;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
awkward
adj. 令人尴尬的,难对付的,不方便的,笨拙的;
moments
n. 瞬间( moment的名词复数 ),片刻,时刻,力矩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All of the automatic body functions, even breathing, are affected.
身体所有的无意识功能,甚至呼吸,都受到影响。
Co-operation was more than just an attractive option, it was an obligation...
合作不仅仅是诱人的选择,它也是一种责任。
He was always careful to avoid embarrassment.
他总是小心谨慎地避免尴尬。
Modern trains have automatic doors.
现代火车装有自动门。
American shares rose, on average, by 38%...
美国股票价格平均上涨了38%。
...an audacious plan to win the presidency.
为当选总统而制订的大胆计划
Local police chiefs should re-emerge as figures of authority and reassurance in their areas...
各地警察局局长应当重树其维护辖区安定的执法者形象。
Mr Leach is on holiday and was not available for comment.
利奇先生休假了,不方便作出评论。
Women have to dress modestly, to avoid being harassed by the locals.
女士穿着应当庄重,以免受到当地人的骚扰。
I don't stay awake at night worrying about that...
我并没有因为那件事而担心得彻夜不眠。
The world premiere took place in August 1956...
全球首映是在1956年8月。
I autographed a copy of one of my books.
我在自己的一本书上签了名。
He has devoted the past five years to avenging his daughter's death...
他过去5年一心报丧女之仇。
The entire audience broke into loud applause...
全场观众爆发出热烈的掌声。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥