查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。用英语怎么说?
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments...
相关词汇
unfortunately
grandma
always
seems
to
awaken
at
awkward
moments
unfortunately
adv. 不幸地,遗憾地,可惜,不巧;
grandma
n. 奶奶,外婆;na. <口>奶奶,外婆;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
awaken
vt.& vi. 唤醒,(使)觉醒,(使)意识到;vt. 激起;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
awkward
adj. 令人尴尬的,难对付的,不方便的,笨拙的;
moments
n. 瞬间( moment的名词复数 ),片刻,时刻,力矩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The restaurant is operated by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital.
这家餐厅由帕洛阿尔托附院经营,收益用来资助露西尔·帕卡德儿童医院。
The British never awaken to peril until it is almost too late.
英国人从来不懂得防患于未然。
...an extraordinarily austere and puritanical organization.
有着非常严厉的清规戒律的组织
...a Madonna and Child attributed to Pietro Lorenzetti.
被认为出自彼得罗·洛伦泽蒂之手的作品《圣母子》
...the autumnal equinox.
秋分
Since 1978, the amount of money available to buy books has fallen by 17%...
自1978年以来,可用于采购图书的经费已经减少了17%。
...my Auntie Elsie.
我的姑妈埃尔茜
...Jill Phillips, author of the book 'Give Your Child Music'.
吉尔·菲利普斯,《给孩子音乐》一书的作者
The auguries of death are fast gathering round his head.
死亡凶兆迅速地在他脑海中盘旋。
His career as a playwright had an auspicious start.
他的剧作家生涯有了一个好的开头。
People were beginning to attribute superhuman qualities to him.
人们开始觉得他超人一等。
More than a quarter of the avoidable deaths in the developing world are caused by TB...
发展中国家的可避免死亡中超过1/4是由肺结核引起的。
A nasty surprise awaited them in Rosemary Lane.
在罗斯玛丽巷,一起严重的意外事件正等待着他们。
He had no natural authority and no capacity for imposing his will on others.
他天生缺乏威信,根本没有能力把他的意志强加于人。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥