查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我星期天都会睡懒觉。用英语怎么说?
我星期天都会睡懒觉。
I have a lie-in on Sundays.
相关词汇
have
on
Sundays
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
Sundays
adv. 于每星期日;n. 星期日( Sunday的名词复数 ),星期天,每逢星期日出版的报纸,星期日报;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was trying to keep out of the bird's line of sight.
他试图躲到那只鸟看不到的地方。
He has knocked 10 seconds off the world record...
他将世界纪录缩短了10秒。
You will understand in due course.
到时候你自然明白.
Are you over your jet lag yet?
你是否克服了时差综合症?
Report on key performance measures on service levels and lead time reduction.
汇报包括服务水平及订单交期在内的主要业务指标.
Sorry I misspelled your last name.
对不起,我把你的姓拼错了。
Truth stands in opposition to falsehood.
真理同谬误是对立的.
The rule is still in effect.
本规则仍然有效.
No matter what a woman tries to do to improve her situation, there is some barrier or attitude to keep her down.
女性无论如何努力去改善自己的处境,总会受到一些障碍或看法的压制。
We all left off eating and stood about with bowed heads...
我们都停下不吃了,低着头闲站着。
The figures show evidence that murders in the nation's capital are beginning to level off.
数据表明,该国首都谋杀案件的数量开始保持在稳定的水平。
The drug-traffickers have offered to lay down their arms.
毒贩们已同意放下武器。
She told him off in spades.
她坦诚地指责了他.
It is the time we lay aside old prejudices.
是撇开旧偏见的时候了.
热门汉译英
blacked
from
they
by
noticing
persisting
site
Destructive
keystoke
exclusively
busybody
attagirl
lifetime
embosser
brakeage
gorgeous
into
bastard
nationalists
shared
ripeness
twining
childishly
generated
electors
paranoia
Allen
foyer
Korean
热门汉译英
卷进入
晾衣架
香醇
酒神追随者
棉天鹅绒
阴谋策划
笔直地
拒
暂时失效
微晶灰岩
大学的运动员
啧啧吃的声音
许可证书
防腐剂
有两个头的
酵母蛋白酶
收放定盘上
军曹鱼
救援行动
教皇的仆人
容易遭受
甲酰四氢叶酸
不健康
硫合橡胶
内孢霉科
胃破裂
蹂躏处女
变化程度
不可弯曲的
异毛目
放像机
耙子
皱纹的
大头的
反常带头
苦苏素
希望有
药草的
丙三基
反宇宙
苦杏苷
可发表
糊精糖
无皮的
运动衣
重量的
一千万
早日的
逢
最新汉译英
backbit
angelet
busload
exuding
mop
infuser
admixer
pantile
bulling
bosquet
alumdum
louvred
spitbox
epigyny
tunicle
truncal
tsumugi
bathmos
boomlet
biretta
phenate
scalped
sparkle
edental
leucite
caravel
wheeler
friendship
porches
最新汉译英
从上到下移动
咬紧牙关
成簇状的
在附近
非常讨厌的人
在更大程度上
胃蛙属
变频器
关节层
皮肤划痕症
炔雌醇甲醚
笔直地
后世
耙子
暗淡的
保护人
无法治愈的
丢脸
尿钙过多
仓促完成的
彩格花样
好成绩
大提琴
太阳
群落
拉皮条者
插队
请
小宝贝
运动衣
寒冷
单调
暂时失效
群
肢体感缺失
热身
准备动作
复线化
等生物景带线
铮铮硬汉
强者
硬汉
活人
强人
死罪
死人
卷进入
轻罪
寺人