查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她向女学生卡罗琳·塔克颁发了英勇奖状。用英语怎么说?
她向女学生卡罗琳·塔克颁发了英勇奖状。
She presented a bravery award to schoolgirl Caroline Tucker.
相关词汇
she
presented
bravery
award
to
schoolgirl
caroline
Tucker
she
pron. 她,它;
presented
vt.& vi. (动词present的过去式及过去分词形式),表示"展示,展现,出示";v. 举向( present的过去式和过去分词 ),面向,举枪瞄准,(分娩时婴儿)露出;
bravery
n. 勇敢,勇气,辉煌,华丽,刚毅;
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
schoolgirl
n. 女学生;
caroline
卡罗琳花式斜纹呢;
Tucker
n. 打横褶者,打褶装置,打皱褶着,领布;vt. 使疲倦,使衰弱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The concert will be relayed to a worldwide television audience estimated at one thousand million.
这场音乐会将向全球约10亿电视观众转播。
Many people have a natural and emotional aversion to insects.
很多人生来讨厌昆虫。
The ham is delicious with avocado.
火腿鳄梨非常好吃。
Co-operation was more than just an attractive option, it was an obligation...
合作不仅仅是诱人的选择,它也是一种责任。
He was a printer by trade and naturalist by avocation.
他从事印刷业,同时是个博物学爱好者。
All through lunch he had carefully avoided the subject of the house.
整个午饭期间,他一直在小心翼翼地回避房子的话题。
...the years of austerity which followed the war.
战后的艰苦岁月
His uncle is dead, but his auntie still lives here.
他伯父已经过世,可他伯母还在这儿生活。
Local police chiefs should re-emerge as figures of authority and reassurance in their areas...
各地警察局局长应当重树其维护辖区安定的执法者形象。
She had decided to avenge herself and all the other women he had abused.
她决定为自己和所有其他被他侮辱的女性报仇。
He has every attribute you could want and could play for any team.
他具备你想要的所有品质,放在哪个队都行。
The life of the troops was still comparatively austere.
军队的生活还是相对清苦的。
We averaged 42 miles per hour.
我们的平均时速是每小时42英里。
Women tend to attribute their success to external causes such as luck.
女性倾向于将她们的成功归因于外部因素,比如运气。
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜