查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对独裁主义的长期反抗用英语怎么说?
对独裁主义的长期反抗
...the long revolt against authoritarianism.
相关词汇
the
long
revolt
against
authoritarianism
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
revolt
vt. (使)厌恶;vi. 反叛,背叛,厌恶,反感;n. 造反,起义;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
authoritarianism
n. 权力主义,独裁主义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cruelty is a normal attribute of human behaviour...
残忍是人的天性之一。
She began to find a receptive audience for her work.
她开始为作品寻找知音。
...authentic Italian food...
真正的意大利食品
The goal was just reward for Villa's decision to attack constantly in the second half.
在下半场,维拉队持续进攻的打法为他们赢得了这个进球。
The flat was small but attractive, if rather shabby...
虽然有些老旧,这仍不失为一个漂亮的小公寓。
The creamy white flowers are attractive in the spring.
在春天,这种乳白色的花朵分外迷人。
Justice Fitzgerald included a 120-page discussion paper as an attachment to the annual report.
在年度报告上,法官菲茨杰拉德附上了一篇长达120页的讨论稿。
I found her a rather austere, distant, somewhat cold person.
我发现她相当严厉,拒人于千里之外,近乎冷漠。
Some models come with attachments for dusting.
一些模型上附带了除尘器。
Activists are pressing the banks to attach political conditions to the signing of any new agreement...
激进分子强烈要求银行在签署任何新协议前要考虑政治条件。
There were signs that she struggled with her attacker before she was repeatedly stabbed.
有迹象表明,在她被连刺数刀前,曾与袭击者进行过搏斗。
Later he turned his attention to the desperate state of housing in the province.
其后,他将注意力转向了该省形势严峻的住房问题。
They're auditioning for new members of the cast for 'Miss Saigon' today...
他们今天参加《西贡小姐》剧组招募新演员的试镜。
The auguries of death are fast gathering round his head.
死亡凶兆迅速地在他脑海中盘旋。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重