查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She presented a bravery award to schoolgirl Caroline Tucker.是什么意思?
She presented a bravery award to schoolgirl Caroline Tucker.
她向女学生卡罗琳·塔克颁发了英勇奖状。
相关词汇
she
presented
bravery
award
to
schoolgirl
caroline
Tucker
she
pron. 她,它;
presented
vt.& vi. (动词present的过去式及过去分词形式),表示"展示,展现,出示";v. 举向( present的过去式和过去分词 ),面向,举枪瞄准,(分娩时婴儿)露出;
bravery
n. 勇敢,勇气,辉煌,华丽,刚毅;
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
schoolgirl
n. 女学生;
caroline
卡罗琳花式斜纹呢;
Tucker
n. 打横褶者,打褶装置,打皱褶着,领布;vt. 使疲倦,使衰弱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On average, American firms remain the most productive in the world.
总体来讲,美国公司在全球范围内还是产值最高。
The renewed violence this week hardly augurs well for smooth or peaceful change...
本周新一轮的暴力事件预示着顺利平和的转变几乎不可能实现。
The trial will resume on August the twenty-second...
审讯将于8月22日继续进行。
The Co-lonel's voice was barely audible...
上校微弱的声音几不可闻。
Women tend to attribute their success to external causes such as luck.
女性倾向于将她们的成功归因于外部因素,比如运气。
...a tall woman with long auburn hair.
有着红褐色长发的高个女子
Young autograph hunters clustered around the players' entrance.
年轻人都挤在演员入口处索要签名。
The aim of the cruise was to awaken an interest in and an understanding of foreign cultures.
此次巡游旨在唤起我们对外国文化的兴趣和理解。
All through lunch he had carefully avoided the subject of the house.
整个午饭期间,他一直在小心翼翼地回避房子的话题。
Nightmares kept me awake all night.
噩梦扰得我整夜未眠。
This, and the remaining frescoes, are not attributed to Giotto.
这个,还有那些残存的湿壁画,都不是乔托的作品。
At midnight he awoke and listened to the radio for a few minutes...
他半夜醒来,听了一会儿收音机。
He was snoring when Desmond awakened him.
德斯蒙德叫醒他的时候他还在打呼噜呢。
It was her first try at authorship and proved a great success.
这是她第一次尝试写作,结果证明非常成功。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
tastes
mm
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
star
blacked
was
l
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
请
数据手册
轻声地
合身
身价
车库
仓库
简报
对齐
风景
松弛
官员
傻子
健身房
处分
多半
美术作品
锋利
卷
序
黑马
正向
胸围
遮挡
设置
授予
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
作品
印度
否
来自
坏蛋
夹具
存档
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
令人厌烦
变址
最新汉译英
beneficial
delved
dropsonde
trill
tops
text
quoting
feathers
have
narrate
describes
driver
phrases
Claudia
responsible
nostril
tidied
license
Cicadellidae
Chacma
him
slippery
Janice
unwavering
in
flies
complied
incinerator
secede
最新汉译英
醉人的
西南亚地区
鉴赏力
雷達輔助天線
文学作品等的
智力测验
渴望得到的东西
执拗地讲
重任
软骨内成骨
意气风发的
不严密地
英雄行為
榴辉岩
石屑入肺病
预先吃饱
用缎带装饰
丢脸
低处
抽象主义
维也纳
自学的艺术家
发疯似地
氯铅芒硝
一队工作人员
连接动静脉的
学习
长期证券
一瞬
单钾芒硝
风凉
肥料
叱骂
球棒
泽布勒赫
睑切除术
瘀紫的
鸢尾属
边远地区
优秀人材
硬盘
岩裂作用
核酸内切酶
婴儿时期
矫形术
插入
奇想
不能消除的
角化细胞