查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主人带着由衷的喜悦接待了他们.用英语怎么说?
主人带着由衷的喜悦接待了他们.
Their hosts received them with unfeigned pleasure.
相关词汇
their
hosts
received
them
with
unfeigned
pleasure
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
hosts
n. [计算机]主机( host的名词复数 ),军队,(寄生动植物的)寄主,主办人[地方,机构等];
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
them
pron. 他们,她们,它们;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
unfeigned
adj. 真实的;
pleasure
n. 愉快,娱乐,令人高兴的事;vt. 使高兴,使满意;vi. 觉得高兴,享受,寻欢作乐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His final act would be a single transcendent gesture on their behalf.
最后这一行动将是为他们着想而作出的一项不平凡的姿态.
He made the most uncouth and clumsy gestures of delight.
他做出的表示快乐的动作也是极笨拙、极难看的.
Now medical researchers are discovering another truism.
现在医学研究工作者又发现一条不言而喻的道理.
If our two companies were to join forces we could undercut all our competitors.
如果我们两家公司联合起来的话,我们可以削价同我们所有的竞争对手抢生意.
Bone marrow transplantation began 20 years ago.
骨髓移植开始于20年前。
I will carry no more. Find your trinket upon the ground.
艾德温:我带不了那么多东西, 自己到地上捡.
Most telephone calls are traceable.
大多数电话都可查出是从哪里打来的。
the turgid waters of the Thames
上涨的泰晤士河水
Results: All animals survived after transplantation and tumor growth in tongue.
结果: 接种后所有动物均成活,且成瘤率100%.
Gold and silver are tractable metals.
金和银是容易加工的金属.
I'm uncommitted tonight. Shall we go for a drink?
今晚我有空, 我们去喝一杯好 吗 ?
He was seen as truculent, temperamental, too unwilling to tolerate others.
他们认为他为人蛮横无理, 性情暴躁, 不大能容人.
The tumors are large but do not ulcerate through the skin.
瘤体大但皮肤不破溃.
Well reverend, you think you can lay your hands on a tuxedo?
好吧,教士, 你能找件燕尾服穿上 吗 ?
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者