查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
上涨的泰晤士河水用英语怎么说?
上涨的泰晤士河水
the turgid waters of the Thames
相关词汇
the
turgid
waters
of
Thames
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
turgid
adj. 肿胀的,<贬>(散文)浮夸的,夸张的;
waters
n. 海域,领海,水域,不明朗局面;v. 给…水喝( water的第三人称单数 ),在…浇水,往(酒里)掺水,流经;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Thames
n. (伦敦)泰晤士河;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Celia had decided long ago she would never temporize on that.
西莉亚早就认定,在这上面她绝不能妥协.
Tins took some temerity, but it was fruitless.
这件事做得有点莽撞, 但结果还是无用.
He won't drink because he's teetotal.
他不肯喝酒,因为他是滴酒不沾的.
The potato is a tuber plant.
马铃薯是块茎植物.
In this way, it has a transcendent harmony and metaphysical nature.
这样, 和合便具有一种超越性和形上性.
For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines...
有好多年,那对夫妻跌宕起伏的关系总是登上报纸头条。
He told her that she was his favourite author and that she deserved the Nobel Prize for literature. He really laid it on with a trowel.
他对她说,她是自己最喜欢的作家,还说她应该获得诺贝尔文学奖. 他实际上是在恭维她.
From the mob is drawn the leadership of totalitarian movements.
极权运动的领导层就从这些乌合之众中产生.
She is as timorous as a rabbit.
她胆小得像只兔子.
Tribulation, is just like the hungry tiger, chasing after us.
苦难.就像饥饿的老虎一直追赶着我们.
Most telephone calls are traceable.
大多数电话都可查出是从哪里打来的。
He stepped swiftly to the controls to throttle back the engine.
他快步来到控制台跟前,减小了油门。
The deer with three tined antlers can be seen in some places.
在某些地方可看到有三个叉角的鹿。
Much of our research is wasted on trivia.
我们的许多研究都浪费在一些无足轻重的琐事上.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核