查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一把夹剪用英语怎么说?
一把夹剪
a pair of tongs
相关词汇
pair
of
tongs
pair
n. 一副,一对男女,套在一起的两匹马,雌雄成对的动物;vt.& vi. (使…)成对,(使…)成
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tongs
n. V形夹子,火钳,吊钳,钳子,火剪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Be careful what you say to Mr Smith, for he is like tinder.
你跟史密斯先生说话要小心, 因为他好发脾气.
There's so little to go on, we can only surmise what happened.
几乎毫无凭据,我们只能猜测发生了什么。
The tart flavour of the cranberries adds piquancy.
越橘的酸味很可口。
The deer with three tined antlers can be seen in some places.
在某些地方可看到有三个叉角的鹿。
Therapeutic measures were selected to fit the patient.
选择治疗措施以适应病人的需要.
They transplant tendinous tissue to enable the crippled to walk.
他们通过移植腱组织使跛足的人能行走。
He gave a tart reply.
他作了尖刻的回答.
His favourite tipple was rum and lemon.
他最爱喝的饮料是朗姆酒加柠檬汁。
Fluctuations are spatial and temporal in character.
这种波动的特点是空间性和瞬时性的.
Please assemble this material into thematic groups.
请按主题将这些材料整理分类。
He walked with something of a swagger.
他趾高气扬地走着。
No tempest is capable of shattering his firm determination.
任何惊涛骇浪都不能动摇他坚如磐石的决心.
The forces in operation have the form of lateral or tangential thrust.
作用力的形式是侧向冲断或切向冲断.
The creature went into its death throes.
这小生命到了临终疼痛阶段。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为