查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一把夹剪用英语怎么说?
一把夹剪
a pair of tongs
相关词汇
pair
of
tongs
pair
n. 一副,一对男女,套在一起的两匹马,雌雄成对的动物;vt.& vi. (使…)成对,(使…)成
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tongs
n. V形夹子,火钳,吊钳,钳子,火剪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They patched up their tiff again.
他们平息了争执,又和好如初了.
She burst into a tempestuous fit of anger.
她勃然大怒.
She was tall , slim, rather swarthy, with large saucy eyes.
她瘦高个, 皮肤黝黑, 有一双漂亮的大眼睛.
He stepped swiftly to the controls to throttle back the engine.
他快步来到控制台跟前,减小了油门。
If you enjoy acting in plays , join your school's thespian club.
如果你喜欢戏剧表演,就加入你学校的戏剧社团。
"Safe" and "reliable" are tautological .
稳妥和可靠,意思是重复的。
Many refugees are sheltering under makeshift tarpaulin structures.
许多灾民住在临时用防水布搭建的帐篷里.
The deer with three tined antlers can be seen in some places.
在某些地方可看到有三个叉角的鹿。
Swill the car with clear water.
用清水冲洗汽车.
Fluctuations are spatial and temporal in character.
这种波动的特点是空间性和瞬时性的.
Two old boys tarried on the street corner discussing cattle.
两个大男孩在街角停留许久,一直在讨论牛。
The athletes displayed great tenacity throughout the contest.
运动员在比赛中表现出坚韧的斗志.
They become lamb cropschops Testy once Tasty ones , says Daivd David Johnson.
大卫继续说它们将变成好吃的羊排.
He emerged with a macho swagger.
他大摇大摆地走了出来.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中