查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这件外衣已经穿旧了.用英语怎么说?
这件外衣已经穿旧了.
The coat is worn threadbare.
相关词汇
the
coat
is
worn
threadbare
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coat
n. 上衣,外套;vt. 给…穿上上衣[外套],盖上;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
worn
adj. 穿旧的,用旧的,穿坏的,用坏的,筋疲力尽的;v. wear的过分词;
threadbare
adj. (衣服等)穿旧的,(衣料等)磨得很薄的,陈旧的,老一套的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Are you still riding that superannuated old bike?
你还骑那辆老掉牙的自行车 吗 ?
He gave a tart reply.
他作了尖刻的回答.
Specify a different drive in the TEMP environment variable.
在TEMP环境变量中指定其他驱动器.
Instead it continues to suffuse interstellar space like a gas.
它反倒是像气体那样,依然弥漫于星际之间.
For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines...
有好多年,那对夫妻跌宕起伏的关系总是登上报纸头条。
There's so little to go on, we can only surmise what happened.
几乎毫无凭据,我们只能猜测发生了什么。
A thicket makes good cover for animals to hide in.
丛林是动物的良好隐蔽处.
Know, then, that for you is neither surfeit nor content.
那么要知道, 你既不会嫌多,也不会知足的.
For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines.
有好多年,那对夫妻跌宕起伏的关系总是登上报纸头条。
The whole tenor of discussions has changed.
讨论的整个主旨变了。
Testiness crept into my voice.
我的话音渐渐带上了怒气.
Two old boys tarried on the street corner discussing cattle.
两个大男孩在街角停留许久,一直在讨论牛。
a tenuous hold on life
命若游丝
Susceptibility to heat damage is influenced by genetically controlled factors.
对热害的敏感性则受遗传所控制的因素的影响.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱