查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗夫曼是个盗肉贼, 他又有赃可销了.用英语怎么说?
罗夫曼是个盗肉贼, 他又有赃可销了.
Roffman is a cattle - rustler, and he'sgot some stuff for sale.
相关词汇
is
cattle
rustler
and
some
stuff
for
sale
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
cattle
n. (总称)牛,牲口,畜生,无价值的人,〈美俚〉女学生;
例句
...the finest herd of beef
cattle
for two hundred miles.
方圆两百英里内最好的肉用牛群
rustler
n. <美><口>积极分子,活跃的人,偷牛贼,盗马
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
例句
It's not a question of
some
abstract concept.
这不是某个抽象概念的问题。
stuff
n. 材料,原料,资料,〈俚〉钱,现金,填充物,素材资料;vt. 塞满,填塞,让吃饱;vi. 吃得过多;
例句
Passing my stall, she cast black looks at the amount of
stuff
still unsold.
她经过我的货摊的时候,怒气冲冲地看了几眼还没有卖出去的东西。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
例句
Your old clothes will be gratefully accepted by jumble
sale
organisers...
旧货义卖的组织者会感激地领受您捐赠的旧衣物。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A convoying fleet that dislodged disrupts the convoy and the convoy does not take place.
如果参与运输的舰队被击退,那么运输被打断,运输失败.
Here are two odd volumes of an encyclopedia.
这儿有两卷零散的百科全书。
Thus, giving deference to the agency's view serves the purpose of expediting compliance with the law.
因此, 尊重机构的观点也是为了促进守法这一目的.
Who keep company with the wolf will learn to howl.
与狼结交,须学狼嗥.
I suppose these changes are deniable? ie We might convince others they are not true.
我想这些更动可以驳回吧?
My friend trims my hair every eight weeks...
我朋友每 8 个星期为我修剪一次头发。
My sister is a cineaste.
我妹妹是个影迷。
...antique and curio shops.
古玩店
transistor megaphone
晶体管扩音器
Birdbath bibcock has the branch of fission, monomer, you can be used according to actual condition.
水盆龙头有分体 、 单体之分, 您可根据实际情况采用.
热门汉译英
channel
she
shop
of
in
the
demand
placards
sunned
city
country
languages
pin
begun
movies
fiend
racists
develop
pro
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
entails
push
热门汉译英
效果
反抗
保持健康
历史上有名的
表皮瘤
维护和平的
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
拳击手
辛辛那特斯
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
钛镁铁矿
飘荡
极好的
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
脾肾的
后退
控制键
丧气
方格图案
交通工具内的
斗志
悄声说
齿龈
氢化聚合物
钻营
细鳞白云母
细胞透性
希
细胞分泌
喉气管镜检查
最新汉译英
seconds
mount
indiscreet
utilization
gleaming
scourged
lengths
teacher
termination
scandals
wearying
great
pace
chits
quarter
dressers
persecute
abstruse
Parallel
brother
urged
acquaintance
movies
living
radiated
take
wildlife
ices
spirits
最新汉译英
录音机
风貌
有重要性的
还
神志清醒的
向球门踢球的权利
车厢
得出结论
维护和平的
布鲁斯音乐
语症
非结论性的
细胞黄素
抗
廷德尔
脾肾的
养恤金
殿后
加铝热剂的
屋面斜沟
克利特岛的
女性恐怖
非洲最高的山
手语
女人裙后所附的
废语
完全地
心
宣传人员
对社会
磋议
不定期运输
百科全书的
教员
加价
极好的
知心
最佳品质的
从事庭园设计
走来走去
保持健康
权术
合乎规矩的
儿童
落后于潮流的
细胞分泌
槽刨
悄声说
齿龈