查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她几乎是单枪匹马一个人重整了英国政坛。用英语怎么说?
她几乎是单枪匹马一个人重整了英国政坛。
She has, almost single-handedly, realigned British politics.
相关词汇
she
has
almost
realigned
British
politics
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
realigned
--
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
politics
n. 政治,政治事务,政治观点,权术;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All she's worried about is whether he is all right...
她所担心的只是他是否安然无恙。
Despite everything, Elizabeth's human side keeps breaking through...
不管怎样,伊丽莎白还是不断显露出其作为普通人的一面。
Mad guard dogs slavered at the end of their chains.
拴在链子上的看门狗狂躁地流着口水。
The report breaks down the results region by region...
报告将调查结果按地区分成若干部分。
All right, let's stop playing games. Hand over the goods right now.
唉,别耍花招了。马上将货物交过来。
If all goes according to plan, the first concert will be Tuesday evening.
如果一切都按计划进行的话,第一场音乐会将在星期二晚上举行。
I was in a nightclub in Brixton and a fight broke out.
当时我在布里克斯顿的一家夜总会里,那里发生了一场斗殴。
Talks with business leaders broke down last night...
昨晚与商界领导人的谈判破裂了。
I broke through the poverty barrier and it was education that did it.
我摆脱了贫困,这要归功于教育。
For years, the couple's tempestuous relationship made the headlines...
有好多年,那对夫妻跌宕起伏的关系总是登上报纸头条。
The President and the President alone must account for his government's reforms.
总统必须为他的政府改革负责,而且是负全责。
Sunlight had broken through the clouds.
阳光冲破了云层。
Non-violence and patience are the central tenets of their faith...
非暴力和忍耐是他们的信仰的核心原则。
A person who is allergic to cashews may break out in a rash when he consumes these nuts...
对腰果过敏的人吃了这些坚果后身上可能会出疹子。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中