查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
腐烂的尸体用英语怎么说?
腐烂的尸体
...putrefying corpses.
相关词汇
putrefying
corpses
putrefying
--
corpses
n. 死尸,尸体( corpse的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is still scope for new writers to break through...
仍有一些领域需要新作家们去开拓。
A neighbour asked for the music to be turned down and the party broke up...
因为一个邻居要求把音乐音量调低,聚会便散了。
Police used tear gas to break up a demonstration...
警察使用催泪瓦斯驱散示威人群。
...two blown up photos of Paddy.
帕迪的两张放大的照片
The Agency's budget simply did not allow for such a massive increase.
该机构的预算根本没有将如此大额的超支计算在内。
The opposition gained support by concentrating on bread-and-butter matters.
反对党关注与大多数人切身利益相关的问题,从而赢得了人们的支持。
Delegates sat in rapt silence as Mrs Fisher spoke...
费希尔夫人发言的时候,代表们都一言不发专心致志地听着。
A storm blew up over the mountains.
山上暴风雨大作。
...a last attempt to subvert culture from within.
试图从内部瓦解文化的最后一击
Peter, you get half the fees. All right?...
彼得,你拿一半报酬。明白吗?
The girl denied being there, and the man backed her up.
女孩否认在场,那名男子证实了她的话。
Now he faces virulent attacks from the Italian media...
现在他面临着意大利媒体的恶毒攻击。
His challenge to Mrs Thatcher brought her down.
他的挑战导致了撒切尔夫人的下台。
I am well aware that in saying this I shall outrage a few susceptibilities.
我十分清楚这样说会戳到一些人的痛处。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者