查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对她一点也不在乎.用英语怎么说?
他对她一点也不在乎.
He never cared a preen for her.
相关词汇
he
never
cared
preen
for
her
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
cared
v. 关心( care的过去式和过去分词 ),担心,在乎,介意;
preen
vt.& vi. (鸟)用嘴整理(羽毛);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A polyglot bible contains versions in different languages.
多语言版本《圣经》包括了几种不同语言的译本.
Siena's main piazza was one of the sights of Italy.
锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一.
Her work is known for pithiness of style.
她的作品以简洁着称.
The effect of Ulva Pertusa on the removal of nutrient salt in piscatorial wastewater was studied.
在养殖废水中,利用大型海藻-孔石莼,研究其对各营养盐的吸收情况.
Perspicuity ( Clarity ) of General Revelation.
普遍启示的清晰性.
Before me stretched the portentous, menacing road of a new decade.
在我面前展现出一条新的十年的凶多吉少 、 咄咄逼人的道路.
It's ironic that a Web awards ceremony celebrates, even imposes , pithiness.
网站颁奖典礼重视或甚至强制要求谈话简洁蛮讽刺的.
Most religions posit the existence of life after death.
大多数宗教都假定人死后生命仍存在。
A plenary meeting was held.
举行了全体会议.
To pleat or gather ( fabric ) into a ruffle.
给(织物)打褶裥,给 ( 织物 ) 饰褶边.
Many of the city's populace travel to work by subway or bus.
许多城市的平民都是坐地铁或公共汽车上下班.
Often a drop of irony into an indifferent situation renders the whole piquant.
在本来平淡无味的情境里,加上一点戏谑的成分,就往往能使情境全部都变得有味.
Generally, Scarlett would not have cared whether she received at Melly's piddling parties or not.
在通常情况下, 思嘉并不在意是否在媚兰举办的家宴上参加接待客人.
The pictorial imagery of symbols suits that role better than text does.
符号具有的图形表意的外在形象,比文本更适合担当这种角色.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者