查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
波尔它和一小瓶氯化物被封闭在密室中.用英语怎么说?
波尔它和一小瓶氯化物被封闭在密室中.
Bohr Locked away with an imaginary phial of cyanide.
相关词汇
Bohr
locked
away
with
an
imaginary
phial
of
cyanide
Bohr
n. 波尔;
locked
adj. 上锁的,不灵活的,锁定的,下定决心的;v. 锁住( lock的过去式和过去分词),卡住,不动,陷入,卷入(困境、争论、争执等);
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
imaginary
adj. 想像中的,假想的,虚构的,[数]虚数的,幻,虚幻;
phial
n. 小玻璃瓶;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cyanide
n. <化>氰化物;vt. 用氰化法处理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Other households had found her too talkative and too opinionated, forever giving pelf mysterious airs.
在别处,有人嫌她太张道, 主意多,时常有些神眉鬼道儿的.
A penumbra of doubt surrounds the incident.
疑惑的阴影笼罩着该事件((真相不明)).
She is parlous handsome.
她潇洒极了.
Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village.
不一会儿,汤姆碰上了村里的少年弃儿.
You should peruse the terms and conditions carefully before using any service.
在使用服务前必须仔细阅读使用条款及细则.
It is very perspicacious of you to find the cause of the trouble so quickly.
你真是明察秋毫,问题的原因这么快就找出来了。
I do believe some changes in Pathology are necessary.
我认为病理部门的确需要改善.
He wasn't quite as perky as normal.
他并不像往常那么高兴。
The priest makes pastoral visits every Tuesday.
牧师每星期二作履行神职的访问.
She has redeemed her jewellery from pawn.
她从当铺赎回了珠宝.
I'll never patronize that store again.
我再也不去光顾那家商店了.
Mendoza is here pending his request for political asylum.
门多萨在要求获得政治庇护之前一直呆在这里。
You'll be punished if you procure the witness to commit perjury.
如果你诱使证人作伪证,你要受罚的.
For a while she was peaky and wouldn't eat. But she was coming around.
有一阵子她消瘦下去,不想吃什么, 但她在恢复过来.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全