查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
回护孩子等于纵容孩子, 这样做不利于孩子的成长.用英语怎么说?
回护孩子等于纵容孩子, 这样做不利于孩子的成长.
Predilection towards children is conniving them, which is adverse for their growth.
相关词汇
predilection
towards
children
is
conniving
them
which
adverse
for
their
growth
predilection
n. 偏爱,偏好,嗜好;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
conniving
v. 密谋 ( connive的现在分词 ),搞阴谋,默许,纵容;
them
pron. 他们,她们,它们;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
adverse
adj. 不利的,有害的,逆的,相反的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
growth
n. 生长,增长,一茬植株,肿块,肿瘤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Perspicuity ( Clarity ) of General Revelation.
普遍启示的清晰性.
He wrote a splendid polemic in my favour.
他写了一篇出色的文章为我辩护.
He is fast becoming a personage.
他很快成为名人.
She was introduced and stepped up to the podium.
介绍完毕后她就登上讲台.
The pedestal , plinth, or base of a pillar , column , or statue.
支撑一座墙的很平的柱基.
a scorching, pitiless sun
灼热的骄阳
He sounded both pitiful and eager to get what he wanted.
他听起来既可怜兮兮的,又对想要的东西充满渴望。
It is especially poignant that he died on the day before his wedding.
他在婚礼前一天去世了,这尤其令人伤感.
Santa Claus is the personification of Christmas.
圣诞老人是圣诞节的象征.
Li Shizhen was the originator of the Chinese pharmacology.
李时珍是我国医药界的鼻祖.
Wave handkerchief still sells the information of these pilfer fetch.
波帕还出售这些盗取来的信息.
...a potpourri of architectural styles from all over the world.
世界各地建筑风格的荟萃
The flexible portion of a whip, such as a plait or thong.
鞭梢鞭子上柔韧易弯曲的部分, 如鞭状物或皮鞭.
POD isoenzyme of Cabbage are analyzed by using PAGE.
POD同工酶凝胶电泳结果显示.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的