查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她潇洒极了.用英语怎么说?
她潇洒极了.
She is parlous handsome.
相关词汇
she
is
parlous
handsome
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
parlous
adj. 危险的,不确定的,难对付的;
handsome
adj. 英俊的,健美的,美观的,大方的,数量大的 ;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are like oracular messages, but witty - jaunty at times - and sometimes trembling on the edge of whimsy.
它们都像神谕, 但很机智,有时极其轻快,有时又濒于怪诞.
There was an overpowering smell of alcohol.
有一股刺鼻的酒味。
It was Karl Marx who said, "Religion is the opiate of the people".
卡尔·马克思曾说,“宗教是人民的精神鸦片。”
They believe they're playing a zero-sum game, where both must compete for the same paltry resources.
他们明白他们正处于一场零和博弈中,双方必须针锋相对,争夺那少得可怜的资源。
Development of detergents has required optimization of the surfactants structure.
发展洗涤剂时,要求使用最恰当的表面活性剂结构.
Beauty is omnipresent, therefore everything is capable of giving us joy.
美随处可见, 因此每样事物都能给予我们欢乐.
The water extraction of Perilla frutescens and parch Perilla frutescens implied expectorant effects at low concentration.
紫苏子和炒紫苏子水提物的小剂量组均有良好的祛痰作用.
To outdo or outwit; defeat.
胜过或赢过; 击败.
There was pandemonium in court as the judge gave his summing-up.
法官的结案陈词在法庭上引起一片混乱。
An Ordnance Survey grid reference gives the position of a place to within 100 metres.
全国地形测量局的地图坐标标示某地的位置精确到100米以內.
He tends to overstate his case when talking politics.
他一谈政治便流于夸夸其谈。
This disease will make her tendons ossify and her body paralyzed into a statue.
她肩膀两侧长出额外骨头,病情会令她的肌腱继续骨化,身体逐步瘫痪,最终变成一尊雕像.
In 1900 Frank Chapman , an ornithologist, suggested a count instead of a kill at Christmas time.
1900年, 一位鸟类学家FrankChapman建议人们在圣诞节时观测鸟类而不去狩猎它们.
She dresses with great panache.
她穿著十分浮华.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上