查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我在欧洲大陆时吃过鸵鸟肉。用英语怎么说?
我在欧洲大陆时吃过鸵鸟肉。
I've eaten ostrich meat on the continent.
相关词汇
ve
eaten
ostrich
meat
on
the
continent
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
eaten
v. 吃,喝,吃饭( eat的过去分词 ),(食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼);
ostrich
n. 鸵鸟,逃避现实的人;
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
continent
n. 大陆,陆地,欧洲大陆,洲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He found his vocation in ornithology.
他发现自己适于专攻鸟类学.
My household duties were not particularly onerous.
我的家务活并不繁重.
He told the patient that he had a nostrum.
他告诉病人他有秘方.
What are we to do when others ridicule andsubtly ostracize us?
当别人讥笑或者排斥我们的时候,我们该怎麽做哪?
I might have become a dangerous man with all that stubbornness and obstinacy built into me.
我若是养就了那种根深蒂固的犟脾气,也许就成了危险分子。
The invention of the guillotine was opportune to this mood.
断头台的发明恰好适合这种气氛.
I read Sewell's obituary in the Daily News.
我在《每日新闻》上读到了休厄尔的讣告.
All the people of the land shall give this oblation the prince in Israel.
此地的民、都要奉上这供物给以色列中的王.
This disease will make her tendons ossify and her body paralyzed into a statue.
她肩膀两侧长出额外骨头,病情会令她的肌腱继续骨化,身体逐步瘫痪,最终变成一尊雕像.
Your foot will feel better after the application of this ointment.
敷用这药膏后,你的脚会感到舒服些.
Children seem to learn about computers by osmosis.
孩子们似乎不知不觉地就了解了计算机。
This type of computer is obsolescent.
这类计算机是快要过时的.
He was very offhand with me.
他完全是在敷衍我。
It is easy for the mind to ossify.
脑筋是易于僵化的.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖