查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我在欧洲大陆时吃过鸵鸟肉。用英语怎么说?
我在欧洲大陆时吃过鸵鸟肉。
I've eaten ostrich meat on the continent.
相关词汇
ve
eaten
ostrich
meat
on
the
continent
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
eaten
v. 吃,喝,吃饭( eat的过去分词 ),(食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼);
ostrich
n. 鸵鸟,逃避现实的人;
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
continent
n. 大陆,陆地,欧洲大陆,洲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Denis tried to look nonchalant and uninterested.
丹尼斯竭力表现出漠不关心、不感兴趣的样子。
Part superstition and part self - fulfilling prophecy , numerology is a basic trading strategy in China.
部分迷信,部分 自我 感觉,数字学成为中国股民的基本交易策略.
I'm sorry to obtrude on you at such a time.
我很抱歉在这个时候打扰你.
The results show that this algorithm has good adaptability in discontinuous and occlude areas.
研究结果表明该算法对于视差不连续和遮挡区域都有着良好的适应性.
Were not all things charged with occult virtues?
所有的一切事情,难道不是都有隐藏的品质?
Her arrival was very opportune.
她来得非常及时.
It seemed to me that Sir Robert's arguments were nonsensical...
在我看来,罗伯特爵士的争辩纯属瞎说。
This type of computer is obsolescent.
这类计算机是快要过时的.
The frames on the pictures are ornate with flowers and fruit painted in gold.
照片的相框用金黄色的花朵和水果装饰得非常华丽.
He and the black - leather fellow looked very occult.
他和那个象黑皮革似的家伙显得很神秘.
The numinous treasure rites are the mainstream of Taoist rites.
灵宝斋法是道教斋法的主流.
The shadow of the obelisk spanned the terrance.
方尖塔的影子落在平台上.
The landladies paid court to her, in the obsequious way landladies have.
女店主们以她们特有的谄媚方式向她献殷勤.
It seemed to me that Sir Robert's arguments were nonsensical.
在我看来,罗伯特爵士的争辩纯属瞎说。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司