查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
赛克斯打了个一勒就紧的套结, 又叫他一声.用英语怎么说?
赛克斯打了个一勒就紧的套结, 又叫他一声.
Sikes made a running noose, and called him again.
相关词汇
made
running
noose
and
called
him
again
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
running
n. 跑步,运转,流出;adj. 跑着的,流动的,连续的,操作中的,运转着的;v. 跑,运转(run的ing形式);
noose
n. 套索,束缚,绞刑;vt. 用套索捉,使落入圈套,处以绞刑;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
him
pron. (he的宾格)他;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective Exploratory investigation of normal value of the neonate myocardial enzymes.
目的探讨新生儿心肌酶的正常值.
The law here is a little bit murky.
此处的法律条文有点含糊不清。
Nearby, nestling in the hills, was the children's home.
孩子们的家就在附近的山里。
Surface mottle of BMC parts is one of common quality defects.
不饱和聚酯树脂模塑料压制件表面颜色不均匀是常见的质量难题之一.
By 10,000 BC, most of mankind was at the Neolithic level.
到公元前10000年, 大部分人类已经处于新石器时代的水平.
He tried to muffle the alarm clock by putting it under his pillow.
他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音。
The interview began with some nonthreatening questions.
采访一开始时问了几个温和的问题。
It seemed to me that Sir Robert's arguments were nonsensical...
在我看来,罗伯特爵士的争辩纯属瞎说。
The Nonesuch could be considered the oldest actively expelling oil source bed.
农萨奇页岩可能是最古老的还在排油的烃源岩.
The bishop planned to visit necessitous areas of the city.
主教打算走访城市里的贫困地区.
His fortune was at its nadir.
他的运气坏透了.
This is the prime ratio of the nascent increments.
这是最初增量的最初比.
These statistics were culled from Dr. Donald T. Lunde's recent monograph, Murder and Madness.
以上统计数字是从唐纳德? 伦德医生最近的专题文章《凶杀和疯狂》摘录下来的.
Those who suffer from narcissism become self-absorbed.
自恋的人会变得自私。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手